переехать
Слово дня 27 февраля 2008. |
Русский
правитьМорфологические и синтаксические свойства
правитьбудущ. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | перее́ду | перее́хал перее́хала |
— |
Ты | перее́дешь | перее́хал перее́хала |
— |
Он Она Оно |
перее́дет | перее́хал перее́хала перее́хало |
— |
Мы | перее́дем | перее́хали | перее́дем перее́демте |
Вы | перее́дете | перее́хали | — |
Они | перее́дут | перее́хали | — |
Пр. действ. прош. | перее́хавший | ||
Деепр. прош. | перее́хав, перее́хавши |
пе-ре·е́-хать
Глагол, совершенный вид, непереходный, изолированное спряжение, тип спряжения по классификации А. Зализняка — ^a. В качестве форм повелительного накл. используются формы соответствующего глагола несовершенного вида (переезжа́й, переезжа́йте). Соответствующий глагол несовершенного вида — переезжать.
Приставка: пере-; корень: -ех-; суффикс: -а; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
правитьСемантические свойства
правитьЗначение
править- двигаясь на транспортном средстве, поменять местонахождение ◆ Машина переехала на другую сторону улицы и там остановилась.
- сменить место жительства ◆ Мы собираемся переехать в новую квартиру.
- двигаясь на транспортном средстве, переместиться дальше определённой границы, точки и т. п. ◆ Уже поздним вечером мы переехали границу.
- двигаясь на транспортном средстве, раздавить кого-либо ◆ Машина переехала кошку.
Синонимы
править- передвинуться
- переселиться, перебраться, перекочевать
- пересечь, перейти, миновать
- задавить, оставить мокрое место, превратить в лепёшку
Антонимы
правитьГиперонимы
правитьГипонимы
правитьРодственные слова
правитьБлижайшее родство | |
Этимология
правитьОбразовано из пере- + ехать, от праслав. *jḗtī, *jḗxati, *jḗdǭ, от кот. в числе прочего произошли: русск. еду, ехать, укр. ї́ду, ї́хати, болг. я́хам, сербохорв. ја̏хати, словенск. jâham, jâhati, чешск. jedu, jeti, польск. jadę, jechać, в.-луж. jědu, jěć, н.-луж. jědu, jěś. Восходит к праиндоевр. *yā-. Родственно лит. jóju, jóti «ехать», латышск. jâju, jât «ехать (верхом, на лошади)», др.-инд. yāti «идет, едет», авест. yāiti — тo же, далее ирл. áth «брод» (из *jātu-), др.-инд. yā́nas «путь, дорога», ср.-в.-нем. jân «непрерывный ряд, черта». Колебания начала слова ja-: jě- — по аналогии с jasti «есть»: sъněsti «съесть». Образование на -dǫ — по аналогии с кладу́, иду́. Ср. лат. claudō «запираю», tendō «натягиваю», греч. πλήθω «изобилую, расту». Формант -х является развитием и.-е. расширителя -s-, который связывают с сигматическим аористом. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
правитьПеревод
правитьдвигаясь, поменять местонахождение | |
|
сменить место жительства | |
|
миновать на транспортном средстве | |
|
задавить кого-либо | |
Библиография
править Для улучшения этой статьи желательно:
|