гнуться
Слово дня 10 февраля 2013. |
РусскийПравить
Морфологические и синтаксические свойстваПравить
наст. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | гну́сь | гну́лся гну́лась |
— |
Ты | гнёшься | гну́лся гну́лась |
гни́сь |
Он Она Оно |
гнётся | гну́лся гну́лась гну́лось |
— |
Мы | гнёмся | гну́лись | — |
Вы | гнётесь | гну́лись | гни́тесь |
Они | гну́тся | гну́лись | — |
Пр. действ. наст. | гну́щийся | ||
Пр. действ. прош. | гну́вшийся | ||
Деепр. наст. | *гня́сь | ||
Деепр. прош. | гну́вшись | ||
Будущее | буду/будешь… гну́ться |
гну́ть-ся
Глагол, несовершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 3b. Соответствующий глагол совершенного вида — согнуться.
Корень: -г-; суффикс: -ну; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].
ПроизношениеПравить
- МФА: [ˈɡnut͡sːə]
Семантические свойстваПравить
ЗначениеПравить
- искривляться, деформироваться, меняя свою кривизну или наклоняясь ◆ Играют волны ― ветер свищет, // И мачта гнется и скрипит… М. Ю. Лермонтов, «Парус», 1832 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Ветви так и гнутся от тяжелых сочных кистей, собирать которые очень удобно. Светлана Васькина, «Калина — украшение сада», 2004.12.01 // «Homes & Gardens» (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
- иметь способность искривляться таким образом; обладать гибкостью ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен. уступать, поддаваться моральному давлению ◆ Ура! мы ломим; гнутся шведы. О славный час! А. С. Пушкин, «Полтава», 1828—1829 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
- страд. к гнуть ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
СинонимыПравить
АнтонимыПравить
ГиперонимыПравить
ГипонимыПравить
- -
Родственные словаПравить
Ближайшее родство | |
|
ЭтимологияПравить
Образовано добавлением -ся к гл. гнуть, далее от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. гънѫти, др.-русск. гъноути, гъбноути, русск. гнуть, укр. гну́ти, белор. гнуць, болг. гъ́на «складываю, свертываю», сербохорв. на̀гнути, на̏гне̑м «наклонить», словенск. gániti, gánem «двигаю, шевелю», чешск. hnout, hnu, польск. gnę «гну», в.-луж. hnuć, н.-луж. gnuś. Сюда же др.-русск., ст.-слав. гъбежь «изгиб», гыбати, итер. «гнуть». Родственно лит. dvìgubas, trìgubas «двойной, тройной», gubá «копна хлеба», sugaubti «собрать хлеб», латышск. gubstu, gubt «кривиться, гнуться», англос. géap «кривой», др.-в.-нем. goufana «пригоршня». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить
- гнуться как рябина (на ветру)
- гнуться как сдобный пряник
- гнуться как тростинка (на ветру)
Пословицы и поговоркиПравить
ПереводПравить
уступать, поддаваться моральному давлению | |
Для улучшения этой статьи желательно:
|