изогнуться

РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

  будущ. прош. повелит.
Я изогну́сь изогну́лся
изогну́лась
Ты изогнёшься изогну́лся
изогну́лась
изогни́сь
Он
Она
Оно
изогнётся изогну́лся
изогну́лась
изогну́лось
Мы изогнёмся изогну́лись изогнёмся
изогнёмтесь
Вы изогнётесь изогну́лись изогни́тесь
Они изогну́тся изогну́лись
Пр. действ. прош. изогну́вшийся
Деепр. прош. изогну́вшись

и-зо-гну́-ться

Глагол, совершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 3b. Соответствующий глагол несовершенного вида — изгибаться.

Приставка: изо-; корень: -г-; суффикс: -ну; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].

ПроизношениеПравить

  • МФА: [ɪzɐˈɡnut͡sːə]

Семантические свойстваПравить

 
Изогнуться

ЗначениеПравить

  1. согнуться дугообразно, принять вид дуги ◆ Плечи её затряслись, она конвульсивно изогнулась, как раненая королевская тигрица; она извивалась, заглушая подушкой еле слышные стоны. А. Т. Аверченко, «Шутка мецената» (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Змея изогнулась, голова направилась к тому же кусту, раскрылась пасть, схватила плоскими резцами лист «капусты», дёрнула и оторвала его, подняла вверх, подбросила и, подхватив за мясистый черенок, начала пожирать зелень, размахивая листом, словно веером, вверх и вниз. В. А. Обручев, «Видение в Гоби», 1947 г.
  2. устар. наклониться; льстиво, подобострастно поклониться ◆ Какой марки прикажете-с, ― изогнулся лакей. … Моментально явившийся лакей подобострастно изогнулся в ожидании хорошо получить на чай. Валентин Курицын, «Томские трущобы», 1906 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

СинонимыПравить

  1. выгнуться
  2. прогнуться

АнтонимыПравить

  1. выпрямиться, распрямиться, вытянуться
  2. -

ГиперонимыПравить

  1. согнуться
  2. поклониться

ГипонимыПравить

  1. скорчиться, скорячиться

Родственные словаПравить

Ближайшее родство

ЭтимологияПравить

Образовано от изо- + гнуть (с добавлением -ся), далее от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. гънѫти, др.-русск. гъноути, гъбноути, русск. гнуть, укр. гну́ти, белор. гнуць, болг. гъ́на «складываю, свертываю», сербохорв. на̀гнути, на̏гне̑м «наклонить», словенск. gániti, gánem «двигаю, шевелю», чешск. hnout, hnu, польск. gnę «гну», в.-луж. hnuć, н.-луж. gnuś. Сюда же др.-русск., ст.-слав. гъбежь «изгиб», гыбати, итер. «гнуть». Родственно лит. dvìgubas, trìgubas «двойной, тройной», gubá «копна хлеба», sugaubti «собрать хлеб», латышск. gubstu, gubt «кривиться, гнуться», англос. géap «кривой», др.-в.-нем. goufana «пригоршня». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

Список переводов

БиблиографияПравить