перевести
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
будущ. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | переведу́ | перевёл перевела́ |
— |
Ты | переведёшь | перевёл перевела́ |
переведи́ |
Он Она Оно |
переведёт | перевёл перевела́ перевело́ |
— |
Мы | переведём | перевели́ | переведём переведёмте |
Вы | переведёте | перевели́ | переведи́те |
Они | переведу́т | перевели́ | — |
Пр. действ. прош. | переве́дший | ||
Деепр. прош. | переведя́ | ||
Пр. страд. прош. | переведённый |
пе-ре-ве-сти́
Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 7b/b. Соответствующий глагол несовершенного вида — переводить.
Приставка: пере-; корень: -вес-; глагольное окончание: -ти [Тихонов, 1996].
Произношение
Семантические свойства
Значение
Общее прототипическое значение — обеспечить переход какого-либо объекта из одного места или состояния в другое.
- ведя, переместить в другое место, через какое-то пространство ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен. переместить ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен. назначить на другую должность ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен. переосмыслить текст, созданный на исходном языке, и выразить его средствами другого, конечного языка ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен. выразить в других единицах, знаках ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен., фин. переслать деньги ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен., спец. получить изображение на какой-либо поверхности, переместив его с заготовки, шаблона ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен. израсходовать, уничтожить ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
|
Этимология
Образовано из пере- + вести, далее от праслав. *vesti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. ведѫ, вести (греч. ἄγω, ὑπάγω), aop. привѣсъ (из *вѣдсъ), русск., укр. веду́, вести́, болг. веда́, словенск. vesti, чешск. vedu, vést, словацк. vediem, viesť, польск. wieść, в.-луж. wjesć. Родственно лит. vedù, vedžiau, vèsti, латышск. vedu, vest «вести, жениться» (ср. др.-русск. вести жену «жениться»), др.-прусск. weddē (ср. основу прош. вр. ст.-слав. ведѣаше), лит. vẽdė, латышск. диалект. vede, др.-инд. vadhū́ṣ ж. «невеста, (молодая) жена», авест. vađu- — то же, ирл. fedim «веду, несу», авест. vāđayeiti «ведёт, приводит», возм., также алб. vjeth «краду, ворую» (аор. vodha). Отсюда же водить, обод, а также др.-русск. водимая «жена, супруга», русск. повод, воевода; ср.: лит. vadà «повод, причина», jaut-vadá «повод, за который ведут вола». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
ведя, переместить | |
|
переместить | |
назначить на новую должность | |
переложить на другой язык | |
|
передать в других единицах, знаках | |
|
переслать деньги | |
свести изображение | |
израсходовать | |
уничтожить | |
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
|