за́мок
Морфологические и синтаксические свойства
за́-мок
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3*a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -замок- [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: ед. ч. [ˈzamək], мн. ч. [ˈzamkʲɪ]
Семантические свойства
Значение
- здание (или комплекс зданий), обычно обнесённое стеной и сочетающее в себе оборонительную и жилую функции (в наиболее распространённом значении — укреплённое жилище феодала в средневековой Европе) ◆ Почтенный за́мок был построен, // Как замки строиться должны: // Отменно прочен и спокоен // Во вкусе умной старины. А. С. Пушкин, «Евгений Онегин. Глава 2», 1823 г. (цитата из Викитеки)
- устар. тюремная здание; тюрьма ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
- частичн.: дворец, крепость
- тюрьма
Антонимы
- лачуга
Гиперонимы
- сооружение, здание, крепость, жильё
Гипонимы
-
Родственные слова
Список всех слов с корнем «-мыч-/-мк-/-мок-/-моч-/-мык-»
|
|
|
---|
- существительные: примыкание, отмыкание, замыкание, смыкание, размыкание, перемыкание, мыкание, смычка, перемычка, смычок, отмычка, замок, смык
- прилагательные: перемычечный, смычковый, замковый, замочный
- глаголы: примкнуть, примыкать, отомкнуть, отмыкать, замкнуть, замыкать, сомкнуть, смыкать, разомкнуть, размыкать, перемкнуть, перемыкать, мыкать, примкнуться, примыкаться, отомкнуться, отмыкаться, замкнуться, замыкаться, сомкнуться, смыкаться, разомкнуться, размыкаться, перемкнуться, перемыкаться, мыкаться
|
Этимология
Происходит от польск. zamek, которое через чешск. zámek калькирует ср.-в.-нем. slōʒ «замок, запор», затем «перемычка долины, оврага и под.». Последнее в свою очередь является калькой лат. clūsa «запор, форт, укрепление». Известно с XVII в. (Беседа трёх святит.). Связано с замыкать (замкнуть). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
Анаграммы
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
- Добавить примеры словоупотребления для всех значений с помощью {{пример}}
- Добавить все семантические связи (отсутствие можно указать прочерком, а неизвестность — символом вопроса)
- Добавить хотя бы один перевод для каждого значения в секцию «Перевод»
|
замо́к I
Морфологические и синтаксические свойства
за-мо́к
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3*b по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -замок- [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: ед. ч. [zɐˈmok] мн. ч. [zɐmˈkʲi]
Семантические свойства
Значение
- устройство для запирания чего-либо ключом ◆ Дверной замок. ◆ Запереть дверь на замок. ◆ Ключ в замке. ◆ Каморка запиралась на замо́к, напоминавший своим видом калач, только чёрный; ключ от этого замка́ Герасим всегда носил с собой на пояске. И. С. Тургенев, «Муму», 1852 г. (цитата из Викитеки) ◆ Ключ заскрипел в заржавленном замке, и дверь отворилась; им в лицо пахнуло сыростью. М. Ю. Лермонтов, «Штосс», 1841 г. (цитата из Викитеки)
- приспособление для смыкания концов ожерелья, браслета, цепочки, серёг ◆ У браслетки замок испортился.
- плотн. способ соединения деревянных частей между собой (бревен, брусьев) ◆ Замок угловой внакладку. ◆ Замок шпунтовый.
- спец. часть ружья, винтовки, где воспламеняется заряд ◆ Стали к нему из дальних деревень приезжать: кто замок на ружье или пистолет починить принесёт, кто часы. Л. Н. Толстой, «Четвёртая русская книга для чтения», 1875 г. (цитата из Викитеки)
- архит. центральный камень клинообразной или пирамидальной формы в вершине арки или свода, часто имеет орнаментальную или скульптурную обработку; то же, что замковый камень ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- то же, что уключина, приспособление для фиксации вёсел на лодке ◆ Садится он, Акундин, на судёнышко оснащённое, кладёт вёсельца кленовые во замки дубовые, а сам садится на корму. А. К. Толстой, «Князь Серебряный», 1842–1862 г. (цитата из Викитеки)
Синонимы
- запор
- замочек
- —
- —
- замковый камень
- уключина
Антонимы
- —
- —
- —
- —
- —
Гиперонимы
- устройство, механизм, приспособление, защита
- приспособление
- способ
- —
- приспособление
Гипонимы
- —
- —
- —
- —
- —
Холонимы
- —
- цепочка, ожерелье, браслет, серьга
- —
- ружьё, винтовка
- свод, арка
- лодка
Меронимы
- —
- —
- —
- —
- —
- —
Родственные слова
Список всех слов с корнем «-мыч-/-мк-/-мок-/-моч-/-мык-»
|
|
|
---|
- существительные: примыкание, отмыкание, замыкание, смыкание, размыкание, перемыкание, мыкание, смычка, перемычка, смычок, отмычка, замок, смык
- прилагательные: перемычечный, смычковый, замковый, замочный
- глаголы: примкнуть, примыкать, отомкнуть, отмыкать, замкнуть, замыкать, сомкнуть, смыкать, разомкнуть, размыкать, перемкнуть, перемыкать, мыкать, примкнуться, примыкаться, отомкнуться, отмыкаться, замкнуться, замыкаться, сомкнуться, смыкаться, разомкнуться, размыкаться, перемкнуться, перемыкаться, мыкаться
|
Этимология
Происходит от глагола замыкать (замкнуть), из за- + -мкнуть, от формы, родств. др.-русск. промъкнути ся «промчаться, распространиться, разнестись», церк.-слав. мъкнѫти сѩ «transire». Ср.: укр. замкну́ти, белор. мкнуць, болг. мъ́кна «тащу, вырываю», сербохорв. ма̀кнути, ма̏кне̑м «двигать», словенск. mǝkníti, máknem — то же, чешск. mknouti — то же, словацк. mknút᾽, польск. mknąć «двигать(ся), толкать, побуждать», сюда же мчать. Родственно лит. mùkti, munkù, mukaũ «освобождаться, убегать, ускользать», латышск. mukt «смахнуть, соскользнуть, удрать, ускользнуть»; с другой ступенью вокализма: лит. maũkti, maukiù, maukiaũ «тащить, стянуть», др.-инд. muñcáti, mucáti «освобождает, выпускает», прич. muktás, múktiṣ ж. «освобождение», авест. framuẋti- ж. «развязывание, избавление». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
устройство для запирания
|
|
---|
- Английскийen: lock
- Белорусскийbe: замок м.
- Болгарскийbg: катинар м.
- Валлийскийcy: clo
- Венгерскийhu: zár, retesz; lakat (висячий)
- Венетскийvec: saradura (seradura) ж.
- Греческийel: κλειδαριά ж.; λουκέτο ср.
- Гуджаратиgu: તાળું (tālu.n) ср.
- Древнегреческий†grc: κλεῖθρον ср.
- Идоиio: seruro
- Индонезийскийid: kunci, selot (внутренний); gembok (висячий)
- Испанскийes: cerradura ж., candado м. (висячий), cierre; broche (цепочки, браслета и т. п.)
- Итальянскийit: serratura ж.; lucchetto м. (висячий); fermaglio м. (цепочки, браслета и т. п.)
- Казахскийkk: құлып
- Каталанскийca: cadenat м.
- Китайскийzh: 锁 (suǒ)
- Корейскийko: 자물쇠 (jamulsoe)
- Латинскийla: claustrum ср.; clausum ср.; clausura ж.; sera ж.
- Латышскийlv: slēdzene ж.
- Литовскийlt: spyna ж., užraktas м.
- Македонскийmk: брава ж.; катанец м. (висячий)
- Маратхиmr: कुलूप (kulūp)
- Немецкийde: Schloß ср., Verschluß м.
- Нидерландскийnl: slot
- Норвежскийno: lås
- Осетинскийos: гуыдыр
- Палиpi: kesavaṭṭi, tāḷayanta
- Персидскийfa: قفل (qofl)
- Польскийpl: zamek м.
- Португальскийpt: fechadura ж.; cadeado м. (висячий); fecho (цепочки, браслета и т. п.)
- Сербскийsr (кир.): брава ж.; катанац м. (висячий)
- Сицилийскийscn: sirratura ж.
- Словацкийsk: zámka ж.
- Словенскийsl: ključavnica ж.
- Турецкийtr: kilit
- Украинскийuk: замок м.; колодка ж. (также висячий)
- Урдуur: تالا (tālā) м.
- Финскийfi: lukko
- Французскийfr: serrure ж., cadenas м.
- Хиндиhi: ताला (tālā) м.
- Хорватскийhr: brava ж.
- Чешскийcs: zámek м.
- Чувашскийcv: ҫӑра
- Шведскийsv: lås; hänglås (висячий)
- Эсперантоиeo: seruro
- Якутскийsah: күлүүс
- Японскийja: 錠 (jō)
|
способ соединения деревянных частей между собой
|
|
---|
|
часть ружья, винтовки, где воспламеняется заряд
|
|
---|
|
камень в вершине арки или свода
|
|
---|
|
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
- Добавить примеры словоупотребления для всех значений с помощью {{пример}}
- Добавить все семантические связи (отсутствие можно указать прочерком, а неизвестность — символом вопроса)
- Добавить хотя бы один перевод для каждого значения в секцию «Перевод»
|
замо́к II
за-мо́к
- форма прошедшего времени мужского рода первого, второго и третьего лица единственного числа изъявительного наклонения глагола замокнуть ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).