РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. хо́лод холода́
Р. хо́лода холодо́в
Д. хо́лоду холода́м
В. хо́лод холода́
Тв. хо́лодом холода́ми
Пр. хо́лоде холода́х
М. (на, в) холоду́  —
Разд. хо́лоду  —

хо́-лод

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1c(1) по классификации А. А. Зализняка). Встречается также высок., поэт. вариант написания: хлад.

Корень: -холод- [Тихонов, 1996].

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. низкая температура (обычно — о воздухе) ◆ Холодно! Даже обалдел от холода… Такое у меня теперь чувство, как будто меня облепили всего снегом, облили водой и потом пребольно высекли… А. П. Чехов, «Ночь перед судом», 1890—1900 г. [НКРЯ] ◆ Князь Петя перестает замечать мороз и сугробы, он уже не идёт, ёжась от холода, ― он скользит по воздуху над сугробами… Ю. П. Анненков (Б. Темирязев), «Повесть о пустяках», 1934 г. [НКРЯ] ◆ Для большего понижения температуры на дне шахты и на платформе, где производились главные работы, туда спускали жестянки с охлаждающими смесями, которые заменялись новыми по мере того, как отдавали свой запас холода. В. А. Обручев, «Тепловая шахта», 1920 г. [НКРЯ]
  2. воздух такой температуры ◆ Айдым подняла травяной мат над входом, чтобы холод обдал людей и они проснулись бы. А. П. Платонов, «Джан», 1933—1935 г. [НКРЯ] ◆ Табачный дым плавал голубыми слоями, неохотно убираясь в тянувшее холодом приоткрытое окно. И. А. Ефремов, «Катти Сарк», 1942—1943 г. [НКРЯ]
  3. место, где воздух имеет низкую температуру ◆ С Богом мне теплее всего» ― и вдруг― иди в холод, оторвись, отрекись, прокляни… З. Н. Гиппиус, «Задумчивый странник (о Розанове)», 1923 г. [НКРЯ]
  4. мн. ч. временной период наибольшего понижения температуры воздуха, зима ◆ Летом хорошо, есть где переночевать и что слопать, но вот уже холода не за горами… Марина Дяченко, Сергей Дяченко, «Привратник», 1994 г. [НКРЯ] ◆ Уже через месяц-другой наступят холода, и вместо праздника начнется тупое выживание. О. И. Дивов, «Молодые и сильные выживут», 1998 г. [НКРЯ]
  5. перен. состояние или ощущение зноба ◆ Свободен я от предрассудков и давно уже отделался от нянюшкиных сказок, но, очутившись среди безмолвных могил тёмною ночью, когда стонал ветер и в голове бродили мысли одна мрачнее другой, я почувствовал, как волосы мои стали дыбом и по спине разлился внутренний холод А. П. Чехов, «Ночь на кладбище», 1885—1886 г. [НКРЯ] ◆ Но ледяной холод пронизывал его тело и клубком подкатывался к горлу. Я. Ларри, «Страна счастливых», 1931 г. [НКРЯ]
  6. перен. натянутые отношения, неприязнь, отчуждённость ◆ В его голосе сквозил холод. ◆ Несмотря на холод этих слов, несмотря на то, что, окончив говорить, Роллинг убийственно посмотрел на Семенова, уверенный, что паршивый русский эмигрант испепелится и исчезнет без следа… A. Н. Толстой, «Гиперболоид инженера Гарина», 1925—1927 г. [НКРЯ]

СинонимыПравить

  1. частичн.: мороз, стужа, прохлада, свежесть
  2. частичн.: мороз
  3. частичн.: мороз
  4. частичн.: мороз
  5. озноб, зябкость
  6. неприязнь

АнтонимыПравить

  1. жара, жар, тепло, теплота
  2. тепло
  3. -
  4. разг., частичн.: теплынь

ГиперонимыПравить

  1. температура

ГипонимыПравить

  1. мороз, стужа, прохлада, свежесть
  2. -

Родственные словаПравить

Ближайшее родство
Список всех слов с корнем «холод-/хлад-/хлажд-/хлаж-/холон-»

ЭтимологияПравить

Происходит от праслав. *хоldъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. хладъ, русск., укр. холод, белор. холад, болг. хлад (ъ́т), сербохорв. хла̑д (род. п. хла̑да), словенск. hlȃd, чешск., словацк. chlad, польск. chłód (род. п. chłodu), в.-луж. khłódk «тень», н.-луж. chłodk. Вероятно, форма с вариантным kh- в начале слова, родственная готск. 𐌺𐌰𐌻𐌳𐍃 (kalds) «холодный», лат. gelidus; предположительно, из праиндоевр. *geldh-, представленного в др.-инд. hlā́datē «освежается», prahlādas «освежение, наслаждение»; возводят также к *kalt- — в лит. šáltas «холодный», осет. sald «холод», авест. sarǝta- «холодный». Другие считают исходным начало слова ks-, сравнивая *хоldъ с лит. šáltas «холодный». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

низкая температура
натянутые отношения

МетаграммыПравить

 
Граф цепочек метаграмм

БиблиографияПравить