РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

  будущ. прош. повелит.
Я наболю́ наболя́л
наболя́ла
 —
Ты наболи́шь наболя́л
наболя́ла
наболи́
Он
Она
Оно
наболи́т наболя́л
наболя́ла
наболя́ло
 —
Мы наболи́м наболя́ли наболи́м
наболи́мте
Вы наболи́те наболя́ли наболи́те
Они наболя́т наболя́ли  —
Пр. действ. прош. наболя́вший
Деепр. прош. наболя́в, наболя́вши

на-бо-ле́ть

Глагол, совершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 5b.

Приставка: на-; корень: -бол-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. стать особенно болезненным, чувствительным от боли ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. перен., безл. стать мучительным, тягостным, тревожа и причиняя страдания в течение долгого времени ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

СинонимыПравить

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

Ближайшее родство
Список всех слов с корнем «-боль-»

ЭтимологияПравить

Из на- + болеть, далее от праслав. *bolь, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. боль (др.-греч. греч. ἀσθένεια), русск., белор. боль, укр. біль (род. п. болю) — то же, сербохорв. бо̑л м., словенск. bȏl м. Ср. также: ст.-слав. болѣти, русск. болеть, укр. болíти, болг. боле́я, сербохорв. бо̀љети, словенск. boljéti, чешск. bolet, польск. boleć, в.-луж. bolić, boleć, н.-луж. bóleś — болеть. Родственно др.-в.-нем. balo «пагуба, зло», др.-исл. bǫl, др.-англ. bealu, готск. balwawesei «злость», balwjan «мучить». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

стать особенно болезненным, чувствительным от боли
стать мучительным, тягостным, тревожа и причиняя страдания в течение долгого времени

БиблиографияПравить