РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

  будущ. прош. повелит.
Я наболю́ наболя́л
наболя́ла
Ты наболи́шь наболя́л
наболя́ла
наболи́
Он
Она
Оно
наболи́т наболя́л
наболя́ла
наболя́ло
Мы наболи́м наболя́ли наболи́м
наболи́мте
Вы наболи́те наболя́ли наболи́те
Они наболя́т наболя́ли
Пр. действ. прош. наболя́вший
Деепр. прош. наболя́в, наболя́вши

на-бо-ле́ть

Глагол, совершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 5b.

Приставка: на-; корень: -бол-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. стать особенно болезненным, чувствительным от боли ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. перен., безл. стать мучительным, тягостным, тревожа и причиняя страдания в течение долгого времени ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

СинонимыПравить

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

Ближайшее родство
Список всех слов с корнем «-боль-»

ЭтимологияПравить

Из на- + болеть, далее от праслав. *bolь, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. боль (др.-греч. греч. ἀσθένεια), русск., белор. боль, укр. біль (род. п. болю) — то же, сербохорв. бо̑л м., словенск. bȏl м. Ср. также: ст.-слав. болѣти, русск. болеть, укр. болíти, болг. боле́я, сербохорв. бо̀љети, словенск. boljéti, чешск. bolet, польск. boleć, в.-луж. bolić, boleć, н.-луж. bóleś — болеть. Родственно др.-в.-нем. balo «пагуба, зло», др.-исл. bǫl, др.-англ. bealu, готск. balwawesei «злость», balwjan «мучить». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

стать особенно болезненным, чувствительным от боли
стать мучительным, тягостным, тревожа и причиняя страдания в течение долгого времени

БиблиографияПравить