Открыть главное меню

РусскийПравить

больно IПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

бо́ль-но

Наречие, определительное, качественное, также предикатив; неизменяемое. Сравнительная степень — больнее, больней.

Корень: -боль-; суффиксы: .

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. нареч. причиняя боль ◆ Я ушибла о кровать руку довольно больно; но испуг был сильнее боли, и я даже не поморщилась. Ф. М. Достоевский, «Неточка Незванова», 1849 г. (цитата из Викитеки)
  2. безл. предик. об ощущении боли ◆ Если вам больно ходить, то мы снесём вас в кресле. А. П. Чехов, «Леший», 1890 г. (цитата из Викитеки)
  3. перен. обидно, горько, тяжело ◆ Его больно кольнула, кольнула в самое сердце, неделикатность сына. К. М. Станюкович, «Два брата», 1880 г. (цитата из Викитеки)
  4. безл. предик., перен. обидно, тяжело на душе ◆ Только то больно, что не злодеев казнили, а всё верных слуг государевых. А. К. Толстой, «Князь Серебряный», 1861 г. (цитата из Викитеки) ◆ Больно сознавать, что их с нами уже нет.

СинонимыПравить

  1. болезненно, мучительно
  2. обидно, досадно, горько

АнтонимыПравить

  1. безбольно
  2. приятно
  3. легко, хорошо

ГиперонимыПравить

  1. неприятно
  2. неприятно
  3. неприятно
  4. неприятно

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

ЭтимологияПравить

Происходит от существительного боль, далее от праслав. *bolь, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. боль (др.-греч. греч. ἀσθένεια), русск., белор. боль, укр. біль (род. п. болю) — то же, сербохорв. бо̑л м., словенск. bȏl м. Ср. также: ст.-слав. болѣти, русск. болеть, укр. болíти, болг. боле́я, сербохорв. бо̀љети, словенск. boljéti, чешск. bolet, польск. boleć, в.-луж. bolić, boleć, н.-луж. bóleś — болеть. Родственно др.-в.-нем. balo «пагуба, зло», др.-исл. bǫl, др.-англ. bealu, готск. balwawesei «злость», balwjan «мучить». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

АнаграммыПравить

больно IIПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

бо́ль-но

Наречие, определительное, меры и степени, также предикатив; неизменяемое.

Корень: -боль-; суффиксы: .

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. прост. очень, слишком ◆ Николай Еремеич, больно много просить изволите. И. С. Тургенев, «Контора», 1847 г. (цитата из Викитеки) ◆ Ты его не больно-то слушайся, не потакай ему во всём и не очень-то уважай: не за что. Обо всём мать спрашивай. А. П. Чехов, «Перед свадьбой», 1880 г. (цитата из Викитеки)

СинонимыПравить

  1. чересчур, чрезмерно, излишне, очень, слишком, сильно, шибко, весьма, оченно, устар. зело; обл. дюже, вельми, сверх меры, избыточно, чрезвычайно, крайне, изрядно, в высшей степени, необычайно, в значительной мере

АнтонимыПравить

  1. немного, мало

ГиперонимыПравить

  1.  ?

ГипонимыПравить

  1.  ?

Родственные словаПравить

См. больно I.

ЭтимологияПравить

См. больно I.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

БиблиографияПравить