РусскийПравить

облив (существительное)Править

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. обли́в обли́вы
Р. обли́ва обли́вов
Д. обли́ву обли́вам
В. обли́в обли́вы
Тв. обли́вом обли́вами
Пр. обли́ве обли́вах

об-ли́в

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Приставка: об-; корень: -ли-; суффикс: .

ПроизношениеПравить

  • МФА: ед. ч. [ɐˈblʲif], мн. ч. [ɐˈblʲivɨ]

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. то же, что обливание ◆ Алкоголя на столе нет, он только на обливе. ◆ Для нанесения отделочных материалов обливом применяют лаконаливные машины. Илья Мельников, «Мебель», 2017 г.

СинонимыПравить

  1. обливание

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

Ближайшее родство
Список всех слов с корнем «ли-/ль»
сов. вид
 
сов. вид,
возвр.
несов. вид
 
несов. вид,
возвр.
вливать вливаться влить влиться
возливать возливаться возлить возлиться
выливать выливаться вылить вылиться
доливать доливаться долить долиться
заливать заливаться залить залиться
изливать изливаться излить излиться
навливать навливаться  —  —
навыливать навыливаться  —  —
надливать  — надлить  —
надоливать надоливаться  —  —
назаливать назаливаться  —  —
наливать наливаться налить налиться
напроливать напроливаться  —  —
наразливать наразливаться  —  —
насливать насливаться  —  —
недоливать недоливаться недолить недолиться
обливать обливаться облить облиться
отливать отливаться отлить отлиться
перезаливать перезаливаться перезалить перезалиться
переливать переливаться перелить перелиться
поливать поливаться полить политься
повливать повливаться  —  —
повыливать повыливаться повылить повылиться
подливать подливаться подлить подлиться
подоливать подоливаться  —  —
позаливать позаливаться позалить позалиться
поизливать поизливаться  —  —
поналивать поналиваться поналить поналиться
понасливать  —  —  —
пообливать пообливаться  —  —
поотливать поотливаться поотлить поотлиться
попереливать попереливаться  —  —
поприливать поприливаться  —  —
попроливать попроливаться  —  —
поразливать поразливаться поразлить поразлиться
посливать посливаться  —  —
приливать приливаться прилить прилиться
провыливать провыливаться  —  —
проливать проливаться пролить пролиться
прозаливать прозаливаться  —  —
проналивать  —  —  —
проразливать  —  —  —
просливать  —  —  —
разливать разливаться разлить разлиться
сливать сливаться слить слиться

ЭтимологияПравить

Происходит от гл. облить, из об- + лить, далее от праслав. *lějǫ, *liti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. лити, лѣѬ (греч. χεῖν), а также лиѬ, лиІАти, русск. лить, укр. лити, ллю, белор. ліць, болг. ле́я, сербохорв. ли̏ти, ли̏jе̑м, словенск. líti, líjem, чешск. lít, leji, словакц. liаť, lejem, др.-польск. lić, leję, польск. lać, leję, в.-луж. leć, liju, н.-луж. laś; восходит к праиндоевр. *leyǝ- «лить». Родственно лит. líeju, líeti «лить», lỹja, lýti «идти (о дожде)», lytùs «дождь», латышск. lît, lîstu «изливаться, струиться», liêt, leju, lêju «лить», др.-прусск. pralieiton «пролитое», islīuns «вылитый», греч. ἄλεισον «кубок, сосуд для вина», готск. leiþu, вин. ед. σίκερα «фруктовое вино», кимрск. lliant «течение, море», алб. lisë, lуsё «ручей», также греч. λείβω «капаю, лью», лат. lībō, -ārе «выливать, приносить жертву, совершать возлияния». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

Список переводов

БиблиографияПравить

облив (деепричастие)Править

об-ли́в

Деепричастие, совершенного вида; неизменяемое.

Приставка: об-; корень: -ли-; суффикс: .

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. дееприч. действ. от облить ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

СинонимыПравить

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

Ближайшее родство
Список всех слов с корнем «ли-/ль»
сов. вид
 
сов. вид,
возвр.
несов. вид
 
несов. вид,
возвр.
вливать вливаться влить влиться
возливать возливаться возлить возлиться
выливать выливаться вылить вылиться
доливать доливаться долить долиться
заливать заливаться залить залиться
изливать изливаться излить излиться
навливать навливаться  —  —
навыливать навыливаться  —  —
надливать  — надлить  —
надоливать надоливаться  —  —
назаливать назаливаться  —  —
наливать наливаться налить налиться
напроливать напроливаться  —  —
наразливать наразливаться  —  —
насливать насливаться  —  —
недоливать недоливаться недолить недолиться
обливать обливаться облить облиться
отливать отливаться отлить отлиться
перезаливать перезаливаться перезалить перезалиться
переливать переливаться перелить перелиться
поливать поливаться полить политься
повливать повливаться  —  —
повыливать повыливаться повылить повылиться
подливать подливаться подлить подлиться
подоливать подоливаться  —  —
позаливать позаливаться позалить позалиться
поизливать поизливаться  —  —
поналивать поналиваться поналить поналиться
понасливать  —  —  —
пообливать пообливаться  —  —
поотливать поотливаться поотлить поотлиться
попереливать попереливаться  —  —
поприливать поприливаться  —  —
попроливать попроливаться  —  —
поразливать поразливаться поразлить поразлиться
посливать посливаться  —  —
приливать приливаться прилить прилиться
провыливать провыливаться  —  —
проливать проливаться пролить пролиться
прозаливать прозаливаться  —  —
проналивать  —  —  —
проразливать  —  —  —
просливать  —  —  —
разливать разливаться разлить разлиться
сливать сливаться слить слиться

ЭтимологияПравить

Происходит от гл. облить, из об- + лить, далее от праслав. *lějǫ, *liti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. лити, лѣѬ (греч. χεῖν), а также лиѬ, лиІАти, русск. лить, укр. лити, ллю, белор. ліць, болг. ле́я, сербохорв. ли̏ти, ли̏jе̑м, словенск. líti, líjem, чешск. lít, leji, словакц. liаť, lejem, др.-польск. lić, leję, польск. lać, leję, в.-луж. leć, liju, н.-луж. laś; восходит к праиндоевр. *leyǝ- «лить». Родственно лит. líeju, líeti «лить», lỹja, lýti «идти (о дожде)», lytùs «дождь», латышск. lît, lîstu «изливаться, струиться», liêt, leju, lêju «лить», др.-прусск. pralieiton «пролитое», islīuns «вылитый», греч. ἄλεισον «кубок, сосуд для вина», готск. leiþu, вин. ед. σίκερα «фруктовое вино», кимрск. lliant «течение, море», алб. lisë, lуsё «ручей», также греч. λείβω «капаю, лью», лат. lībō, -ārе «выливать, приносить жертву, совершать возлияния». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

Список переводов

БиблиографияПравить