Русский

править

Морфологические и синтаксические свойства

править
падеж ед. ч. мн. ч.
Им. словоли́тня словоли́тни
Р. словоли́тни словоли́тен
Д. словоли́тне словоли́тням
В. словоли́тню словоли́тни
Тв. словоли́тней
словоли́тнею
словоли́тнями
Пр. словоли́тне словоли́тнях

сло-во-ли́т-ня

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 2*a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -слов-; интерфикс: -о-; корень: -ли-; суффиксы: ; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение

править
  • МФА: [sɫəvɐˈlʲitʲnʲə]

Семантические свойства

править

Значение

править
  1. типогр.-истор. во времена металлического набора: мастерская или предприятие, где изготавливали типографские литеры ◆ По смерти Абд-Аллага вступил на место его в 1755 году его питомец, за ним последовали многие монахи из самого монастыря, и продолжали как словолитню, так и печатание книг; но к сим трудам не достаёт уже деятельности, и может быть, вскоре совсем уничтожится. — Après la mort d'Abdallah, arrivée vers 1755, son élève lui succéda; à celui-ci ont succédé des Religieux de la maison même; ils ont continué d'imprimer & de fondre; mais l'établissement est languissant & menace de finir. Волней, «Пашалик Заида или Акры» (1785—1787) / перевод Николая Маркова // «Путешествие Волнея в Сирию и Египет, бывшее в 1783, 1784 и 1785 годах», ч. II, 1793 г. [Google Книги] ◆ Увлечение русским Средневековьем не преминуло сказаться и на рисунке инициальных букв. В 1890-е годы в словолитне А. С. Суворина было изготовлено несколько любопытных гарнитур, применявшихся в оформлении журнала «Исторический вестник». Алексей Домбровский, «Искусство первой буквы» // «Наука и жизнь», 2008 г. [НКРЯ]
  2. неол. жарг. фирма, разрабатывающая цифровые шрифты ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

править
  1. словолитная
  2. ?

Антонимы

править

Гиперонимы

править
  1. организация
  2. компания

Гипонимы

править

Родственные слова

править
Ближайшее родство
Список всех слов с корнем -слов⁽ʲ⁾-
Список всех слов с корнем ли-/ль-/лей-/ле-
сов. вид
 
сов. вид,
возвр.
несов. вид
 
несов. вид,
возвр.
вливать вливаться влить влиться
возливать возливаться возлить возлиться
выливать выливаться вылить вылиться
доливать доливаться долить долиться
заливать заливаться залить залиться
изливать изливаться излить излиться
навливать навливаться  —  —
навыливать навыливаться  —  —
надливать  — надлить  —
надоливать надоливаться  —  —
назаливать назаливаться  —  —
наливать наливаться налить налиться
напроливать напроливаться  —  —
наразливать наразливаться  —  —
насливать насливаться  —  —
недоливать недоливаться недолить недолиться
обливать обливаться облить облиться
отливать отливаться отлить отлиться
перезаливать перезаливаться перезалить перезалиться
переливать переливаться перелить перелиться
поливать поливаться полить политься
повливать повливаться  —  —
повыливать повыливаться повылить повылиться
подливать подливаться подлить подлиться
подоливать подоливаться  —  —
позаливать позаливаться позалить позалиться
поизливать поизливаться  —  —
поналивать поналиваться поналить поналиться
понасливать  —  —  —
пообливать пообливаться  —  —
поотливать поотливаться поотлить поотлиться
попереливать попереливаться  —  —
поприливать поприливаться  —  —
попроливать попроливаться  —  —
поразливать поразливаться поразлить поразлиться
посливать посливаться  —  —
приливать приливаться прилить прилиться
провыливать провыливаться  —  —
проливать проливаться пролить пролиться
прозаливать прозаливаться  —  —
проналивать  —  —  —
проразливать  —  —  —
просливать  —  —  —
разливать разливаться разлить разлиться
сливать сливаться слить слиться

Этимология

править

От ст.-вел.-рус. прил. словолитной ‘относящийся к отливке литер’ (с XVII в.), из слово- + литной (от лить);

  • первая часть — из праслав. *slovo, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. слово (род. п. словесе; др.-греч. λόγος, ῥῆμα), русск., укр. слово, белор. слово, болг. слово, сербохорв. слово «буква», словенск. slovô (род. п. -esа) «прощание», slóvo (род. п. -а) «буква, слово», slòv (род. п. slóvа) «зов, имя», чешск. slovo «слово», sloveso «глагол», словацк. slovo «слово», польск. słowo, в.-луж., н.-луж. słowo «слово», полабск. slüvǘ (связано чередованием гласных со слава, слыть);
  • вторая часть — из праслав. *lějǫ, *liti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. лити, лиѬ (греч. χεῖν), а также лѣѬ, лиІАти, русск. лить, укр. лити, ллю, белор. ліць, болг. ле́я, сербохорв. ли̏ти, ли̏jе̑м, словенск. líti, líjem, чешск. lít, leji, словацк. liаť, lejem, др.-польск. lić, leję, польск. lać, leję, в.-луж. leć, liju, н.-луж. laś; восходит к праиндоевр. *leyǝ- «лить».

Типографский термин словолитня фиксируется не позднее 1632 в приходно-расходных книгах Приказа книгопечатного дела, но вытесняет синонимичное субстантивированное прилагательное «словолитная» лишь в начале XIX века.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

править

Перевод

править
Список переводов

Библиография

править