РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

  наст. прош. повелит.
Я привожу́ привози́л
привози́ла
Ты приво́зишь привози́л
привози́ла
привози́
Он
Она
Оно
приво́зит привози́л
привози́ла
привози́ло
Мы приво́зим привози́ли
Вы приво́зите привози́ли привози́те
Они приво́зят привози́ли
Пр. действ. наст. привозя́щий
Пр. действ. прош. привози́вший
Деепр. наст. привозя́
Деепр. прош. привози́в, привози́вши
Пр. страд. наст. привози́мый
Будущее буду/будешь… привози́ть

при-во-зи́ть

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4c. Соответствующий глагол совершенного вида — привезти.

Приставка: при-; корень: -воз-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. везя, доставлять что-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

СинонимыПравить

АнтонимыПравить

  1. увозить

ГиперонимыПравить

  1. доставлять

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

Ближайшее родство
Список всех слов с корнем «воз⁽ʲ⁾-/важ-/вез-/вож-»

ЭтимологияПравить

Из при- + возить, далее от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав., др.-русск. возити, укр. вози́ти, болг. во́зя, сербохорв. во̀зити, словенск. vóziti, чешск. vozit, польск. wozić. Родственно латышск. vazat «водить, таскать кругом», готск. wagjan «двигать», др.-в.-нем. weggen — то же, греч. ὀχέω «ношу», ὀχέομαι «меня носят, езжу», др.-инд. vāhayati «везет, заставляет ехать». От воз, далее от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. возъ (греч. ἅμαξα), укр. вiз (род. п. во́зу), болг. воз, сербохорв. во̑з, словенск. vȏz, чешск. vůz, словацк. voz, польск. wóz (род. п. wozu), в.-луж. woz. Другая ступень чередования — везу́. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

Список переводов

БиблиографияПравить