летать
Слово летать входит в список Сводеша-200 (120). |
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
наст. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | лета́ю | лета́л лета́ла |
— |
Ты | лета́ешь | лета́л лета́ла |
лета́й |
Он Она Оно |
лета́ет | лета́л лета́ла лета́ло |
— |
Мы | лета́ем | лета́ли | — |
Вы | лета́ете | лета́ли | лета́йте |
Они | лета́ют | лета́ли | — |
Пр. действ. наст. | лета́ющий | ||
Пр. действ. прош. | лета́вший | ||
Деепр. наст. | лета́я | ||
Деепр. прош. | лета́в, лета́вши | ||
Будущее | буду/будешь… лета́ть |
ле-та́ть
Глагол, несовершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a.
Корень: -лет-; суффикс: -а; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
Семантические свойства
Значение
- передвигаться по воздуху, обычно при помощи крыльев (о движении, совершаемом неоднократно или не в определённом направлении, в отличие от сходного по смыслу гл. лететь) [▲ 1][▼ 1] ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации). ◆ Почему люди не летают, как птицы?
- перемещаться по воздуху или в безвоздушном пространстве на летательном аппарате ◆ Ему часто приходилось летать на Гаити.
- кружить в воздухе под действием силы ветра (о различных предметах) [≈ 3] ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен., разг. передвигаться легко и быстро, едва касаясь земли или пола [≈ 4] ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен., разг. очень быстро бегать, ходить, ездить; носиться [≈ 5] ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- жарг. находиться под действием одной из групп (группы, вызывающей чувство полёта) наркотиков ◆ Трава не наркотик, и летать она помогает, хоть мнимо, но летать, а если очень сильно захотеть, то летать можно почти реально.
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
- ↑ парить, планировать, пролетать, левитировать
- ↑ ?
- ↑ ?
- ↑ ?
- ↑ ?
- ↑ ?
Родственные слова
Ближайшее родство | |
Этимология
Происходит от праслав. *letěti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. лєтѣти, лештѫ, русск. лететь, лечу, укр. леті́ти, лечу, болг. летя́, сербохорв. лѐтjети, ле́ти̑м, словенск. letė́ti, letím, польск. lесiеć, lесę, в.-луж. lećeć, н.-луж. leśeś. Праслав. форма восходит к праиндоевр. *lek- «лететь». Сюда же итер. форма лета́ть, -а́ю, церк.-слав. лѣтати, болг. ля́там, сербохорв. лиjѐтати, словенск. lė́tati, чешск. létat, lítat, польск. latać, в.-луж. lětać, н.-луж. lětaś. Отсюда сущ. лёт (род. п. -а), летки́ мн. «маховые перья», укр. лiт (род. п. ле́ту), сербохорв. ле̑т, словенск. lèt, lę́ta, чешск. let, польск. lоt «полёт». Родственно лит. lekiù, lė̃kti «лететь», lakstýti «порхать», латышск. lèkt, lęcu, lècu «прыгать», lę̃ka^t, -ãju «подпрыгивать», греч. ληκᾶν ̇ τὸ πρὸς ᾠδην ὀρχεῖσθαι (Гесихий), λάξ «лягающийся», λακτίζω «топтать, лягать», лат. lōcusta «саранча», нов.-в.-нем. löсkеn «лягать, прыгать», ср.-в.-нем. lесkеn — то же, норв. lakka «прыгать».Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
Библиография
- Левонтина И. Б., Шмелёв А. Д. На своих двоих: лексика пешего перемещения в русском языке // Арутюнова Н. Д., Шатуновский И. Б. (отв. ред.) Логический анализ языка: языки динамического мира. Дубна: Международный университет природы, общества и человека, 1999, с. 269–285.
- Левонтина И. Б., Шмелёв А. Д. На своих двоих: лексика пешего перемещения в русском языке // Ключевые идеи русской языковой картины мира. / Зализняк Анна А., Левонтина И. Б., Шмелёв А. Д.. — М. : Языки славянской культуры, 2005. — С. 78. — 544 с. — (Язык. Семиотика. Культура). — ISBN 5-94457-104-7; ББК 81.031 З 55.
- Никитина Т. Г. Лететь // Молодёжный сленг : толковый словарь : ок. 20 000 слов и фразеологизмов. — 2-е изд., испр. и доп. — М.: АСТ: Астрель, 2009.
Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|