Морфологические и синтаксические свойства
по-то-ло́к
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3*b по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -потолок- [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: ед. ч. [pətɐˈɫok] мн. ч. [pətɐɫˈkʲi]
Семантические свойства
Значение
- верхнее покрытие внутри помещения ◆ Комната была высокая, с тяжёлым, украшенным лепкой потолком. С. Н. Сергеев-Ценский, «Движения», 1909–1910 г г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Пыль … плавала, клубилась вокруг лампочек под потолком коридора. В. П. Астафьев, «Обертон», 1995–1996 г г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Книжные шкафы были до самого потолка, с пола не достать. Л. Е. Улицкая, «Казус Кукоцкого», "Путешествие в седьмую сторону света" // «Новый Мир», 2000 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
- спец. предельная высота подъёма летательного аппарата с заданной нагрузкой ◆ Максимальная скорость 210 км/ч; крейсерская скорость 190 км/ч; практический потолок 5000 м; статический потолок (без влияния земли) 2000 м. «Kа-226 — на страже правопорядка» // «Вестник авиации и космонавтики», 28 апреля 2004 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
- перен., разг. предельное значение какой-либо величины, верхняя граница; предел, предельная степень чего-либо ◆ По его мнению, рядовой страхователь выиграет от появления на рынке новых продуктов, которым «рынок будет диктовать потолок цен». Александр Левинский, ««Тройка» вошла в «Четвёрку»», "Почти половина «Росгосстраха» перешла к новым собственникам" // «Известия», 26 декабря 2001 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Сегодня Томская область по финансовым показателям занимает в России 4-е, а по экономическим―16-е место. И это не потолок. Я думаю, область привлекает не только природными ресурсами, но и здоровой общественной атмосферой. Семёнов Геннадий, «Чем Томск хуже Оксфорда?» // «Труд-7», 16 апреля 2004 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Их цель — повысить его эффективность и сократить государственные расходы, которые в условиях рыночный экономики практически достигли своего потолка. И. Осадчая, «Зачем рыночной экономике нужен государственный сектор?» // «Наука и жизнь», 2006 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ По мнению аналитиков, рекордная цена выше 100 долларов — ещё не потолок. Ольга Монина, «Нефть бьёт рекорды» // «РБК Daily», 10 января 2008 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
- рег. (Кубань) чердак ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
- —
-
- максимум
- чердак
Антонимы
- пол
-
- —
-
Гиперонимы
- перекрытие
-
- предел, граница, грань
-
Гипонимы
- —
-
- —
-
Родственные слова
Этимология
Происходит от праслав. *потолъкъ, предположит. от *тьло «дно». Ср.: белор. потоло́к, лит. рãtаlаs «кровать», др.-прусск. talus «пол», др.-инд. tаlаm ср. р. «плоскость, равнина», tаlаs — то же, др.-в.-нем. dillа «доска, половица», лат. tellūs ж. «земля, почва», ирл. tаlаm — то же. Ср. при́толока, тло. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Трубачев добавляет: Пизани (Ricerche linguistiche, 1, 1950, стр. 271) пытается объяснить это слово влиянием слова потоло́чь — из *полатокъ от *полатъ = лат. palātum, первонач. «свод», и приводит примеры совмещения знач. «(небо)свод», и «потолок» в греч., лат., англ.; объяснение, вслед за Миклошичем и Далем, потолок: потлъкнѫти, русск. толочить «топтать»; см. Леписье, сб. «Проблемы истории и диалектологии славянских языков», М., 1971, стр. 170.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
- буржуев потолок
- верхний потолок¹, чёрный потолок, чистый потолок
- верхний потолок², бить в верхний потолок
- до потолка, под потолок, ростом под потолок
- достичь потолка, достичь своего потолка
- зевать на потолок
- не видеть потолка, потолка не видеть
- ни потолка ни моста
- писать в потолок
- плевать в потолок
- под потолок подошло
- потолок видать
- потолок грузоподъёмности, потолок летательного аппарата, динамический потолок, потолок висения, практический потолок, статический потолок
- подпрыгивать до потолка, прыгать до потолка, скакать до потолка
- пробка в потолок!
- пыль до потолка
- руки в боки, глаза в потоло́ки
- смотреть в потолок, уставиться в потолок
- с потолка, брать с потолка, сказать с потолка, сказануть с потолка, списывать с потолка, взять с потолка
|
Пословицы и поговорки
Перевод
верхнее покрытие внутри помещения
|
|
---|
- Азербайджанскийaz: tavan
- Албанскийsq: tavan
- Английскийen: ceiling
- Арабскийar: سقف (saqf)
- Армянскийhy: առաստաղ (aŗastagh)
- Африкаансaf: plafon
- Баскскийeu: sabai
- Башкирскийba: түшәм
- Белорусскийbe: столь
- Болгарскийbg: таван
- Боснийскийbs: plafon
- Бретонскийbr: solier
- Валлийскийcy: nenfwd м.
- Валлонскийwa: plafond
- Венгерскийhu: mennyezet; plafon
- Галисийскийgl: teito м.
- Греческийel: οροφή ж.; ταβάνι ср.
- Грузинскийka: ჭერი (čeri)
- Гэльскийgd: mullach м.
- Датскийda: loft
- Ивритhe: תקרה (tik’ráh)
- Идишyi: באַלקן м.; סופיט м.; פאלאַפ
- Идоиio: plafono
- Ингушскийinh: чура
- Индонезийскийid: langit-langit; lelangit, plafon
- Ирландскийga: síleáil
- Исландскийis: loft
- Испанскийes: techo м.
- Итальянскийit: soffitto
- Йорубаyo: òkè àjààjà ilé
- Казахскийkk: төбе (үйдің)
- Карачаево-балкарскийkrc: чардакъ
- Каталанскийca: sostre м.
- Киргизскийky: потолок, шып
- Китайский (упрощ.): 天花板 [tiānhuābǎn]
- Корейскийko: 천장
- Корнскийkw: nen
- Косаxh: intungo
- Кумыкскийkum: уьйню пурхасы, потолок, ич къалкъы
- Курдскийku: binban
- Кхмерскийkm: ពិតាន (pidaan)
- Латгальскийltg: grīsti
- Латинскийla: lacunar ср.; tectum
- Латышскийlv: griesti
- Литовскийlt: lubos
- Македонскийmk: таван м.
- Малайскийms: siling
- Марийскийchm: потолок; тувраш; пургыж (диал.)
- Мокшанскийmdf: поталак
- Немецкийde: Zimmerdecke ж.; Decke ж.
- Ненецкийyrk: потолок
- Нидерландскийnl: plafond
- Норвежскийno: tak
- Окситанскийoc: plafond
- Осетинскийos: цар; диг.: тугур
- Персидскийfa: سقف (saqf)
- Польскийpl: sufit, pułap
- Португальскийpt: tecto (teto) м.
- Румынскийro: plafon ср., tavan ср.
- Самоаsm: fa'aalo
- Сербскийsr (кир.): таваница; плафон
- Сицилийскийscn: tettu
- Словацкийsk: strop м.
- Сомалийскийso: saqaf
- Суахилиsw: dari
- Тагальскийtl: kisame
- Таджикскийtg: шифт, сакф
- Тайскийth: เพดาน (paydaan)
- Татарскийtt (кир.): түшәм
- Тсванаtn: siling
- Тувинскийtyv: дээвиир
- Турецкийtr: tavan
- Туркменскийtk: potolok; bam
- Удмуртскийudm: вӧлдэт
- Узбекскийuz: ship (шип)
- Украинскийuk: стеля ж.
- Урдуur: چھت (chat)
- Фарерскийfo: loft ср.
- Финскийfi: katto, sisäkatto
- Французскийfr: plafond м.
- Фриульскийfur: sufit
- Хиндиhi: छत (chat)
- Хорватскийhr: strop м.
- Чешскийcs: strop
- Чувашскийcv: мачча; путалӑх
- Шведскийsv: tak
- Эрзянскийmyv: потолок, менелькс
- Эсперантоиeo: plafono
- Эстонскийet: lagi
- Якутскийsah: үрүт, дьиэ үрдэ
- Японскийja: 天井 (てんじょう)
|
предельная высота подъёма летательного аппарата
|
|
---|
|
предельное значение, верхняя граница; предел, предельная степень
|
|
---|
|
Анаграммы
Библиография
- Потолок // Словарь русского языка: в четырёх томах / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М. : Русский язык; Полиграфресурсы, 1999. — Т. 3. П—Р. — С. 332.