быстротечный
Русский править
Морфологические и синтаксические свойства править
падеж | ед. ч. | мн. ч. | |||
---|---|---|---|---|---|
муж. р. | ср. р. | жен. р. | |||
Им. | быстроте́чный | быстроте́чное | быстроте́чная | быстроте́чные | |
Р. | быстроте́чного | быстроте́чного | быстроте́чной | быстроте́чных | |
Д. | быстроте́чному | быстроте́чному | быстроте́чной | быстроте́чным | |
В. | одуш. | быстроте́чного | быстроте́чное | быстроте́чную | быстроте́чных |
неод. | быстроте́чный | быстроте́чные | |||
Т. | быстроте́чным | быстроте́чным | быстроте́чной быстроте́чною | быстроте́чными | |
П. | быстроте́чном | быстроте́чном | быстроте́чной | быстроте́чных | |
Кратк. форма | быстроте́чен | быстроте́чно | быстроте́чна | быстроте́чны |
быст-ро-те́ч-ный
Прилагательное, качественное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a. Сравнительная степень — быстроте́чнее, быстроте́чней.
Корень: -быстр-; интерфикс: -о-; корень: -теч-; суффикс: -н; окончание: -ый [Тихонов, 1996].
Произношение править
- МФА: [bɨstrɐˈtʲet͡ɕnɨɪ̯]
Семантические свойства править
Значение править
- имеющий быстрое течение; быстротекущий (о потоке воды) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен. протекающий, проходящий очень быстро; скоро проходящий, короткий (о временном периоде) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы править
Антонимы править
Гиперонимы править
Гипонимы править
Родственные слова править
Ближайшее родство | |
|
Этимология править
Происходит от быстро + течь. Первая часть слова от праслав. *bystrъ (jь), от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. быстръ «сметливый, быстрый, живой» (др.-греч. ἐντρεχής), др.-русск. быстрый, русск. быстрый, укр. бистрий, болг. би́стър, сербохорв. би̏стар «ясный», словенск. bístǝr «быстрый, бодрый, ясный, проницательный», чешск. bystrý «быстрый, проворный», польск. bystry «быстрый, проницательный», н.-луж. bytšy «ясный». Родственно др.-исл. bysia «стремительно вытекать»; с другой ступенью вокализма: норв. диал. bǫysa «вырываться», норв. buse, шв. busa «бросаться вперед», вост.-фриз. bu^sen «бушевать, шуметь», būsterig «бурный», кимр. buan, брет. buan «быстро». Брюкнер относит сюда же бушева́ть. Вторая часть слова от праслав. *tekti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. теку, течи «течь; двигаться; бежать», теча м. «скороход», ст.-слав. текѫ, тешти (др.-греч. τρέχω), аор. тѣшѩ, русск. теку, течь, укр. тiкати, тiка́ю «бежать», болг. тека́ «теку», сербохорв. тѐче̑м, тѐħи, словенск. téči, téčem «течь, бежать», чешск. teku, téci, словацк. tiесť, tečiem, польск. ciekę, сiес, в.-луж. čес, ćeku, н.-луж. śас, śeku.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания править
Перевод править
Список переводов | |
Библиография править
Для улучшения этой статьи желательно:
|