РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

  будущ. прош. повелит.
Я вы́веду вы́вел
вы́вела
Ты вы́ведешь вы́вел
вы́вела
вы́веди
Он
Она
Оно
вы́ведет вы́вел
вы́вела
вы́вело
Мы вы́ведем вы́вели вы́ведем
вы́ведемте
Вы вы́ведете вы́вели вы́ведите
Они вы́ведут вы́вели
Пр. действ. прош. вы́ведший
Деепр. прош. вы́ведя
Пр. страд. прош.  вы́веденный

вы́-вес-ти

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 7a(9). Соответствующий глагол несовершенного вида — выводить.

Приставка: вы-; корень: -вес-; глагольное окончание: -ти [Тихонов, 1996].

ПроизношениеПравить

омофоны: вывезти, вывесьте

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. помочь кому-либо или заставить кого-либо выйти откуда-либо ◆ Вывести из дома.
  2. исключить из числа кого-либо или чего-либо ◆ Вывести из команды.
  3. размножить, произвести потомство; вырастить новые сорта растений, новые породы животных, новые расы людей ◆ Здесь вывели новую породу коров.
  4. старательно нарисовать, выписать, вычертить ◆ Ученик вывел свою первую букву.
  5. перен. описать, изобразить в литературном произведении ◆ Автор вывел своего героя с любовью.
  6. перен. утвердить в качестве вывода, умозаключения; сделать подсчёты, рассчитать ◆ Эйнштейн вывел свою формулу в молодости.
  7. перен., разг. уничтожить, искоренить ◆ Вывел заразу огнём и мечом.
  8. перен., разг. спеть, исполнить что-либо на музыкальном инструменте ◆ Ишь, как вывел!

СинонимыПравить

  1.  
  2.  
  3.  
  4.  
  5.  
  6. рассчитать
  7. уничтожить, искоренить
  8.  

АнтонимыПравить

  1. ввести

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

Ближайшее родство

ЭтимологияПравить

Образовано из вы- и вести, далее от праслав. *vedti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. ведѫ, вести (греч. ἄγω, ὑπάγω), aop. привѣсъ (из *вѣдсъ), русск., укр. веду́, вести́, болг. веда́, словенск. vesti, чешск. vedu, vést, словацк. vediem, viesť, польск. wieść, в.-луж. wjesć. Родственно лит. vedù, vedžiau, vèsti, латышск. vedu, vest «вести, жениться» (ср. др.-русск. вести жену «жениться»), др.-прусск. weddē (ср. основу прош. вр. ст.-слав. ведѣаше), лит. vẽdė, латышск. диалект. vede, др.-инд. vadhū́ṣ ж. «невеста, (молодая) жена», авест. vađu- — то же, ирл. fedim «веду, несу», авест. vāđayeiti «ведёт, приводит», возм., также алб. vjeth «краду, ворую» (аор. vodha). Отсюда же водить, обод, а также др.-русск. водимая «жена, супруга», русск. повод, воевода; ср.: лит. vadà «повод, причина», jaut-vadá «повод, за который ведут вола». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

Список переводов