Морфологические и синтаксические свойства
падеж
ед. ч.
мн. ч.
Им.
де́вочка
де́вочки
Р.
де́вочки
де́вочек
Д.
де́вочке
де́вочкам
В.
де́вочку
де́вочек
Тв.
де́вочкой де́вочкою
де́вочками
Пр.
де́вочке
де́вочках
де́- воч- ка
Существительное , одушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 3*a по классификации А. А. Зализняка ).
Корень: -дев- ; суффикс: -очк ; окончание: -а [Тихонов, 1996 ] .
Произношение
МФА : ед. ч. [ˈdʲevət͡ɕkə ] мн. ч. [ˈdʲevət͡ɕkʲɪ ]
Семантические свойства
Две девочки [1] Значение
ребёнок женского пола [≈ 1] [≠ 1] [▲ 1] [▼ 1] ◆ Помнится, когда я принялся мечтать о ней, я увидел крестьянскую девочку лет пяти, с круглым любопытным личиком, с невинно выпученными глазёнками. И. С. Тургенев , «Ася», 1858 г. [НКРЯ ]
разг. о взрослой девушке, женщине [≈ 2] [≠ 2] [▲ 2] [▼ 2] ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации ).
разг. о девушке, с которой молодой человек находится в дружеских или любовных отношениях [≈ 3] [≠ 3] [▲ 3] [▼ 3] ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации ).
разг. очень молодая неопытная женщина [≈ 4] [≠ 4] [▲ 4] [▼ 4] ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации ).
мн. ч. , разг. обращение к женщинам любого возраста [≈ 5] [≠ 5] [▲ 5] [▼ 5] ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации ).
разг. , эвф. проститутка [≈ 6] [≠ 6] [▲ 6] [▼ 6] ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации ).
разг. о самке животного (обычно домашнего) [≈ 7] [≠ 7] [▲ 7] [▼ 7] ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации ). Синонимы
↑ девчонка
↑ девушка , баба , женщина
↑ гёрлфренд , зазноба
↑ —
↑ бабоньки , девки , девушки , девчонки
↑ девка , девушка лёгкого поведения , проститутка , шалава , шлюха
↑ самка
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство
уменьш.-ласк. формы: девонька , девчонка , девчоночка , девчушка
пр. существительные: девочка-девочка , дева , девка , девушка , девица , девичество , девственность , девичник , деваха
прилагательные: девичий , девчоночий , девчачий , девочковый , девочный , девочий
наречия: по-девчоночьи , по-девичьи
Этимология
Происходит от существительного дева , из праслав. *děva «дева, девушка ← кормящая, способная кормить (грудью)», от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. дѣва (др.-греч. παρθένος ), русск. дева , девка , укр. дíвка, белор. дзе́ва, болг. де́ва, сербохорв. дjе̏ва, словенск. dė́va, чешск. děvice , польск. dziewa , в.-луж. dźowka «дочь», н.-луж. źowka — то же. Вместе с дитя , ст.-слав. дѣтѩ от к. *dhē(i̯) «сосать , кормить грудью », т. е. «кормящая (грудью)»; сюда же др.-греч. θῆλυς «женский », лат. fēmina «женщина »; далее, к доить , дою. Использованы данные словаря М. Фасмера . См. Список литературы . .
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
молодая женщина
Албанский sq : vajzë
Английский en : girl , little girl , girlie
Арабский ar : بنت (bint)
Армянский hy : աղջիկ (aghdjik)
Болгарский bg : девойка ж.
Валлийский cy : merch
Венгерский hu : lány
Греческий el : κορίτσι ж.
Гуджарати gu : છોકરી (chorikī)
Датский da : pige
Иврит he : ילדה
Индонезийский id : anak perempuan
Ирландский ga : caileag
Исландский is : stelpa
Испанский es : chica ж. , muchacha ж. , niña ж.
Итальянский it : bambina , ragazza ж. , ragazzina , femmina
Казахский kk : жас қыз , қыз бала
Карельский krl : neiču , tyttöine
Китайский zh : 女孩 (nǚhái)
Корейский ko : 딸 (ttal)
Латинский la : puera
Латышский lv : meitene ж.
Литовский lt : mergina ж.
Люксембургский lb : Meedchen ср.
Македонский mk : девојка ж.
Малагасийский mg : zazavavy
Марийский chm : ӱдыр
Мокшанский mdf : стирьня
Мэнский gv : cailín
Немецкий de : (kleines ) Mädchen ср.
Нидерландский nl : meiske
Норвежский no : pike
Пали pi : kaññā
Польский pl : dziewczynka
Португальский pt : menina , rapariga
Румынский ro : fetiță
Санскрит sa : बाला (bālā) ж.
Сербский sr (кир.): девоjчица
Суахили sw : mtoto wa kike
Таджикский tg : духтарча
Татарский tt : кыз
Токипона и art : meli lili
Турецкий tr : kız
Украинский uk : дівчина ж. , дівчинка , дівча
Фарерский fo : genta
Финский fi : tyttö
Французский fr : fille ж. , fillette , petite fille
Хинди hi : लड़की (laṛakī)
Хорватский hr : djevojčica ж.
Чешский cs : holčička , děvče
Чувашский cv : хӗрача
Шведский sv : flicka (sv) общ.
Эрзянский myv : тейтерь
Эсперанто и eo : knabino
Эстонский et : tüdruk
Японский ja : 乙女 (おとめ) (otome)
Анаграммы
Библиография