мутить
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
наст. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | мучу́ | мути́л мути́ла |
— |
Ты | мути́шь | мути́л мути́ла |
мути́ |
Он Она Оно |
мути́т | мути́л мути́ла мути́ло |
— |
Мы | мути́м | мути́ли | — |
Вы | мути́те | мути́ли | мути́те |
Они | мутя́т | мути́ли | — |
Пр. действ. наст. | мутя́щий | ||
Пр. действ. прош. | мути́вший | ||
Деепр. наст. | мутя́ | ||
Деепр. прош. | мути́в, мути́вши | ||
Пр. страд. наст. | *мути́мый | ||
Пр. страд. прош. | — | ||
Будущее | буду/будешь… мути́ть |
му-ти́ть
Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4b☒. Образование страдательного причастия прош. вр. невозможно. Соответствующие глаголы совершенного вида — замутить, намутить, помутить.
Корень: -мут-; суффикс: -и; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: [mʊˈtʲitʲ]
Семантические свойства
Значение
- делать мутным какую-либо жидкость ◆ Как смеешь ты, наглец, нечистым рылом // Здесь чистое мутить питьё // Моё // С песком и с илом? И. А. Крылов, «Волк и Ягнёнок», 1808 г. [Викитека]
- перен. делать неясным, смутным, помрачать, туманить (мысли, сознание, чувства) ◆ Наконец от долгого лежанья и чтенья «Нивы» у него начинает мутить в голове. В. М. Гаршин, «Денщик и офицер», 1880 г. [Викитека]
- перен. нарушать покой, беспокоить, тревожить, смущать ◆ Чувство бесконечного отвращения, начинавшее давить и мутить его сердце ещё в то время, как он только шёл к старухе, достигло теперь такого размера и так ярко выяснилось, что он не знал, куда деться от тоски своей. Ф. М. Достоевский, «Преступление и наказание», 1866 г. [Викитека] ◆ Впрочем, если перечислять всё то, что мутило и сосало теперь за сердце моего героя, то нужно в-пятых, шестых… до сотых включительно… А. П. Чехов, «Первый дебют», 1886 г. [Викитека]
- возбуждать, подстрекать кого-либо к смуте, к проявлению недовольства ◆ Вы видите, я далёк от того, чтоб клеветать на рюмку, служившую, века целые гаванью всем преследуемым за грех мысли, бежавшим в неё с четырёх сторон, — на рюмку, из которой вышел Руссо и со дна которой Вольтер мутил Европу. А. И. Герцен, «Скуки ради», 1869 г. [Викитека] ◆ Володимир-то Андреич раздумал государство мутить, да бояре-то не раздумали. А. К. Толстой, «Князь Серебряный» [Викитека]
- безл. разг. позывать на рвоту, тошноту ◆ Его мутило, и голова кружилась при мысли, что нужно будет разворачивать всю эту многослитную груду слипшихся тел. М. А. Булгаков, «Белая гвардия» [Викитека]
- сленг, разг. встречаться либо заигрывать с кем-то ◆ Евгений полгода мутил с очаровательной девушкой.
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
Этимология
Происходит от праслав. *mǭtītī, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. мѫтити, мѫштѫ, мѫштати (ταράττειν; Супр.), русск. мутить, мучу́, укр. мути́ти, белор. муцíць, болг. мъ́тя, сербохорв. му́тити, му̑ти̑м, словенск. mǫ́titi, чешск. moutit, словацк. mútiť, польск. mącić, в.-луж. mućić, н.-луж. muśiś. Родственно др.-инд. manthayati, mаthауаti «трясёт, мешает», mathnā́ti, mánthati, máthati — то же, авест. mant- — то же, лат. mamphur «часть токарного станка» (из оск. *mаnfаг), лат. *mandar во франц. mandrin «формовое железо», др.-исл. mondull; с др. ступенью вокализма: лит. mentùris, mentùrė «мутовка». Следует отделять от греч. μόθος «разгар битвы». Связано чередованием гласных с мяту́, мяте́ж.Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Пословицы и поговорки
Перевод
делать мутным | |
|
делать неясным, смутным, помрачать, туманить | |
|
нарушать покой, беспокоить, тревожить | |
возбуждать, подстрекать кого-либо к смуте | |
позывать на рвоту, тошноту | |
|
Библиография
- Даль В. И. Мутить // Толковый словарь живого великорусскаго языка / [Соч.] Владиміра Даля; 2-е изд., исправленное и значительно умнож. по рукописи авт. – Т. 2: И – О. – М.–СПб.: Т-ва М. О. Вольф, 1881, с. 361.
- Бирюлин Л. А., Иорданская Л. Н. Мутить² // Мельчук И. А., Жолковский А. К. Толково-комбинаторный словарь русского языка. Опыты семантико-синтаксического описания русской лексики. Wiener Slawistischer Almanach. Sonderband 14. Wien, 1984, с. 432–433.
Для улучшения этой статьи желательно:
|