Русский

править

Морфологические и синтаксические свойства

править
  будущ. прош. повелит.
Я наклоню́ наклони́л
наклони́ла
Ты накло́нишь наклони́л
наклони́ла
наклони́
Он
Она
Оно
накло́нит наклони́л
наклони́ла
наклони́ло
Мы накло́ним наклони́ли накло́ним
накло́нимте
Вы накло́ните наклони́ли наклони́те
Они накло́нят наклони́ли
Пр. действ. прош. наклони́вший
Деепр. прош. наклони́в, наклони́вши
Пр. страд. прош. наклонённый

на-кло-ни́ть

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка  4c(7). Соответствующий глагол несовершенного вида  наклонять.

Приставка: на-; корень: -клон-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение

править

Семантические свойства

править

Значение

править
  1. привести в наклонное (то есть отличное от прямого, вертикального или горизонтального) положение  Румянец покрыл её щеки: она принялась опять за работу, и наклонила голову над самой канвою. А. С. Пушкин, «Пиковая дама», 1833 г. [НКРЯ]
  2. устар. направить куда-либо, склонить к чему-либо  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

править

Антонимы

править

Гиперонимы

править

Гипонимы

править

Родственные слова

править
Ближайшее родство

Этимология

править

Из на- + клонить, далее от праслав., от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. клонити (др.-греч. κλίνειν «наклонять»), русск. клонить, укр. клони́ти, белор. клонíць, болг. клоня́ «клонить, склонять», сербохорв. кло̀нити, кло̏ним «уклонять(ся), склонять(ся)», словенск. klóniti, klǫ́nim «защищать, заслонять (от дождя, ветра)», чешск. klonit «наклонять; сгибать», словацк. klоniť, польск., в.-луж. kłonić, н.-луж. kłoniś. Возможно, родственно лит. klãnas «лужа», латышск. klans — то же, первонач. «наклон, скат»; с другой ступенью вокализма: лит. klõnis, род. п. klõniо «низкое место на пашне», а также лит. klonỹs «долина», klonė̃ «низина». Далее ср.: лит. atsìkaliu, -koliau, -kal̃ti «прислониться», ãtkalas «прислонившийся», atkalta, atkaltė̃ «спинка», др.-исл. hallr «наклонившийся», также «склон, откос», готск. hulþs «склонный, милостивый», лат. auscultāre «внимательно выслушивать».Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

править

Перевод

править

Библиография

править