осветить
Слово дня 14 июня 2016. |
РусскийПравить
Морфологические и синтаксические свойстваПравить
будущ. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | освещу́ | освети́л освети́ла |
— |
Ты | освети́шь | освети́л освети́ла |
освети́ |
Он она Оно |
освети́т | освети́л освети́ла освети́ло |
— |
Мы | освети́м | освети́ли | освети́м освети́мте |
Вы | освети́те | освети́ли | освети́те |
Они | осветя́т | освети́ли | — |
Пр. действ. прош. | освети́вший | ||
Деепр. прош. | освети́в, освети́вши | ||
Пр. страд. прош. | освещённый |
о·све-ти́ть
Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4b. Соответствующий глагол несовершенного вида — освещать.
Приставка: о-; корень: -свет-; суффикс: -и; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
ПроизношениеПравить
Семантические свойстваПравить
ЗначениеПравить
- сделать светлым, видимым; направить лучи света на кого-либо, что-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- снабдить какими-либо осветительными установками; провести где-либо освещение ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен. оживить, сделать просветлённым, радостным (лицо, черты лица) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен. изложить, истолковать что-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
СинонимыПравить
АнтонимыПравить
ГиперонимыПравить
ГипонимыПравить
Родственные словаПравить
Ближайшее родство | |
|
ЭтимологияПравить
Из о- + светить, далее от праслав. *světъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. свѣтъ (др.-греч. φῶς, φέγγος, αἰών), русск. свет, укр. світ (род. п. -у), белор. свет, болг. свет(ъ́т), сербохорв. све̑т, сви̏jет, словенск. svȇt «мир, люди», чешск. svět «мир», svit, словацк. svet, польск. świat, в.-луж., н.-луж. swět, полабск. sjot «свет, день»; восходит к праиндоевр. *kweit-. Связано чередованием гласных со ст.-слав. *свьтѣти сѩ «светиться», свитати. Родственно др.-инд. c̨vētás «светлый, белый», авест. sраētа — то же, лит. šviẽsti, šviẽčiа «светить», šveĩsti, šveičiù «чистить, наводить лоск», švitė́ti «блестеть, мерцать», švìtras «наждак», др.-инд. c̨vitrás «белый», др.-перс. spiθra — то же, лат. vitrum «стекло», др.-в.-нем. hwiîʒ «белый»Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить
ПереводПравить
сделать светлым, видимым; направить лучи света на кого-либо, что-либо | |
|
изложить, истолковать | |
АнаграммыПравить
БиблиографияПравить
Для улучшения этой статьи желательно:
|