полуживой
Русский
правитьМорфологические и синтаксические свойства
правитьпадеж | ед. ч. | мн. ч. | |||
---|---|---|---|---|---|
муж. р. | ср. р. | жен. р. | |||
Им. | полуживо́й | полуживо́е | полужива́я | полуживы́е | |
Р. | полуживо́го | полуживо́го | полуживо́й | полуживы́х | |
Д. | полуживо́му | полуживо́му | полуживо́й | полуживы́м | |
В. | одуш. | полуживо́го | полуживо́е | полуживу́ю | полуживы́х |
неод. | полуживо́й | полуживы́е | |||
Т. | полуживы́м | полуживы́м | полуживо́й полуживо́ю | полуживы́ми | |
П. | полуживо́м | полуживо́м | полуживо́й | полуживы́х | |
Кратк. форма | полужи́в | по́луживо | полужива́ | по́луживы |
по-лу-жи-во́й
Прилагательное, относительное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1b/c~.
Корень: -пол-; интерфикс: -у-; корень: -жив-; окончание: -ой [Тихонов, 1996].
Произношение
править- МФА: [ˌpoɫʊʐɨˈvoɪ̯]
Семантические свойства
правитьЗначение
править- близкий к смерти, едва живой ◆ Теперь один старик седой, // Развалин страж полуживой, // Людьми и смертию забыт, // Сметает пыль с могильных плит. М. Ю. Лермонтов, «Мцыри», 1838–1839 гг. [НКРЯ] ◆ Не я ― в крови, // полуживой, // растерзан и раздет, ― // молчал на пытках Кошевой // в свои шестнадцать лет. С. П. Щипачев, «Павшим», 1948 г. [НКРЯ]
- перен. потерявший силы, очень ослабевший от каких-либо переживаний, испытаний и т. п. ◆ Полуживая от страха вошла Маланья Сергеевна в кабинет Петра Андреича. И. С. Тургенев, «Дворянское гнездо», 1859 г. [НКРЯ] ◆ Под грохот взрывов, полуживые от страха, музыканты задудели и заревели в серебряные трубы. A. Н. Толстой, «Хождение по мукам/ Книга третья. Хмурое утро», 1941 г. [НКРЯ]
- перен. маловыразительный, полузастывший (о лице, глазах, взгляде и т. п.) ◆ Сталин смотрел на Поскрёбышева вялым полуживым взглядом, и никакого распоряжения не выражалось в нём. А. И. Солженицын, «В круге первом, т.1, гл. 1-25», 1968 г. [НКРЯ]
- субстантивир. тот, кто близок к смерти ◆ Какое низкое коварство // Полуживого забавлять. А. С. Пушкин, «Евгений Онегин / Глава первая», 1823–1824 гг. [НКРЯ]
Синонимы
правитьАнтонимы
правитьГиперонимы
правитьГипонимы
правитьРодственные слова
правитьБлижайшее родство | |
|
Этимология
правитьПроисходит от полу- + живой, далее из праслав. *živъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. живъ (греч. ζῶν), русск. живо́й, укр. живи́й, белор. жывы́, болг. жив, сербохорв. жи̑в, жи́ва, словенск. žȋv, žíva, чешск., словацк. živý, польск. żуwу, в.-луж. žiwy, н.-луж. žуwу. Праслав. от прабалтослав. *gīˀwás; родственно лит. gývas, латышск. dzîvs «живой, свежий, бодрый», др.-прусск. gijwans (вин. мн.); восходит к праиндоевр. *gʷih₃wós от праиндоевр. *gweie- «жить» (откуда также др.-инд. jīvás «живой», др.-перс. ǰīva- «живущий», лат. vīvus, греч. βίος «жизнь», готск. qius «живой», др.-в.-нем. quес, сhесh, нем. Quecksilber «ртуть» (букв. «живое серебро»), kесk «смелый, дерзкий», ирл. bео «живой», валл. byw). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
правитьПеревод
правитьСписок переводов | |
Библиография
править Для улучшения этой статьи желательно:
|