Открыть главное меню

РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

  наст. прош. повелит.
Я удаля́ю удаля́л
удаля́ла
 —
Ты удаля́ешь удаля́л
удаля́ла
удаля́й
Он
Она
Оно
удаля́ет удаля́л
удаля́ла
удаля́ло
 —
Мы удаля́ем удаля́ли
Вы удаля́ете удаля́ли удаля́йте
Они удаля́ют удаля́ли  —
Пр. действ. наст. удаля́ющий
Пр. действ. прош. удаля́вший
Деепр. наст. удаля́я
Деепр. прош. удаля́в, удаля́вши
Пр. страд. наст. удаля́емый
Пр. страд. прош.
Будущее буду/будешь… удаля́ть

у·да-ля́ть

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — удалить.

Приставка: у-; корень: -дал-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. перемещать на большее расстояние, делать более далёким ◆ Премьер, чувствуя опасность, удаляет волошинского наместника, демонстрируя политическую силу, которая воспринимается как слабость: получается, что премьер-министр вышел из доверия. Михаил Фишман, «Жертвы управляемого застоя», 2003 г. // «Еженедельный журнал» (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. заставлять кого-либо уйти, уехать; выдворять откуда-либо ◆ Но в главном Грейси-Касси не изменилась — она по-прежнему равнодушна к своей личной жизни и использованных мужчин быстро удаляет за дверь, потому что кровать узка, молодость растрачена, а в канаве за пределами города снова обнаружили тело неживой женщины. Мария Кувшинова, «Преступление и все такое. «Отсчет убийств» в российском прокате», 2002 г. // «Известия» (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  3. изымать, вынимать, устранять, уничтожать ◆ Полученная смесь, залитая в бачок, хорошо удаляет масло, силикон и следы насекомых, а шампунь обволакивает абразивные частицы, тем самым предохраняя поверхность стекла от повреждений. «Автохимия: Что заливать летом в стеклоомыватель», 15 августа 2002 // «Автопилот» (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  4. перен. лишать доступа к кому-либо, чему-либо, держа на расстоянии от кого-либо или что-либо; изолировать от кого-либо или от чего-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  5. перен. делать менее близким по отношению к кому-либо или к чему-либо; отчуждать, обособлять ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  6. перен. отстранять от участия в чём-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

СинонимыПравить

  1. отдалять
  2. выдворять, уводить
  3. изымать, вынимать, устранять, стирать, уничтожать
  4.  ?
  5.  ?
  6.  ?

АнтонимыПравить

  1. приближать
  2. приглашать, водворять
  3. привносить, добавлять
  4.  ?
  5.  ?
  6.  ?

ГиперонимыПравить

  1. перемещать
  2. управлять, приказывать
  3. изменять, модифицировать
  4. лишать
  5. делать
  6. отстранять

ГипонимыПравить

  1. отодвигать, отстранять, отставлять
  2. выгонять
  3. ампутировать, отсекать, выпалывать, выводить, растворять, вымывать, вырывать

Родственные словаПравить

ЭтимологияПравить

Образовано из у- + даль, от праслав. *dalь, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. далꙗ «даль, расстояние» русск., укр. даль ж., сербохорв. да̑љ ж., словенск. dálja, чешск. dál ж., польск. dal ж. Обычно рассматривается как ступень чередования с *dьliti, *dьlgъ (см. длить, длина, долгий) и далее греч. δολιχός, ἐνδελεχής «продолжительный», др.-инд. dīrghás «длинный», авест. drāǰah- «расстояние, длина» и т. д. Однако допустимо также вторичное сближение с этим корнем или давѣ «давно», если считать слав. dalь родственным лит. tolì «далеко». tolùs «удаленный», латышск. ta^ls. К последним словам нужно отнести чешск. otáleti «cunctari». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить