багроволикий

РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.багроволи́кийбагроволи́коебагроволи́каябагроволи́кие
Рд.багроволи́когобагроволи́когобагроволи́койбагроволи́ких
Дт.багроволи́комубагроволи́комубагроволи́койбагроволи́ким
Вн.    одуш.багроволи́когобагроволи́коебагроволи́куюбагроволи́ких
неод. багроволи́кий багроволи́кие
Тв.багроволи́кимбагроволи́кимбагроволи́кой багроволи́коюбагроволи́кими
Пр.багроволи́комбагроволи́комбагроволи́койбагроволи́ких
Кратк. формабагроволи́кбагроволи́кобагроволи́кабагроволи́ки

ба-гро-во-ли́-кий

Прилагательное, качественное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 3a~.

Корень: -багр-; суффикс: -ов; интерфикс: -о-; корень: -лик-; окончание: -ий.

ПроизношениеПравить

  • МФА: ед. ч. [bɐˌɡrovɐˈlʲikʲɪɪ̯], мн. ч. [bɐˌɡrovɐˈlʲikʲɪɪ]

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. с багровым (красным) лицом ◆ Багроволикий, с отпавшей челюстью, он напоминал обиженного ребенка, которому ни за что ни про что дали подзатыльник. Е. И. Парнов, «Александрийская гемма», 1990 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

СинонимыПравить

  1. багроволицый, багряноликий, багрянолицый, краснолицый

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

Ближайшее родство
Список всех слов с корнем «багр⁽ʲ⁾-»
Список всех слов с корнем «лиц-/лич-/лик-»

ЭтимологияПравить

Происходит от багровый (формы, родственной ст.-слав. багръ (ἁλουργίς), багрити (φοινίσσειν) «окрашивать в багряный цвет», багрѣница (πορφύρα; Супр.), укр. ба́гор, белор. ба́гра, русск. багря́ный «пурпурного цвета», багри́ть «окрашивать в багровый цвет», болг. ба́гря «окрашиваю в красный цвет», в прочих слав. языках отсутствует. Неясное слово. Маловероятны попытки связать это слово с голл. baggaert «тина», ирл. búal «вода» и багно́ как «красное болото»; столь же маловероятно родство с болг. божу́р «мак». Ошибочно предположение о заимствовании из готск. fagrs, др.-в.-нем. fagar «прекрасный»; иначе ожидалось бы слав. *pogrъ. Скорее позволительно думать о родстве с греч. φώγω «поджариваю», др.-в.-нем. bahhan «печь» и бага́ть. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.) и лик (праслав. *likъ, от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. ликъ «собрание, сонм, множество», ст.-слав. лице (греч. πρόσωπον), русск., укр. лик «изображение, икона», болг. лик «картина; цвет лица», сербохорв. ли̑к (род. п. ли̑ка) «лицо, форма, образ», словенск. lȋk «фигура, образ, изображение», чешск. líce «щека, лицо», польск. lice «щека, лицо», в.-луж., н.-луж. lico «щека»; восходит к праиндоевр. *leik- «щека». Родственно ирл. lессо «щека», нов.-ирл. lеаса — то же, др.-прусск. lауgnаn — то же (вместо *laiknan). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.).

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

Список переводов

БиблиографияПравить