Русский

ещё I

Морфологические и синтаксические свойства

е·щё

Наречие, также вводное слово; неизменяемое. Часто встречается в безударной форме.

Часто встречается в безударной форме.

Корень: -ещё- [Тихонов, 1996].

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. дополнительно; вдобавок к тому же са́мому или в добавление к чему-, кому-либо [≈ 1][≠ 1][▲ 1][▼ 1] ◆ «Ещё две версты», — сказали мне — и я, собрав последнюю бодрость и силы, пустился скорым шагом. Р. М. Зотов, Рассказы о походах 1812 года, 1836 г. [НКРЯ] ◆ Евграф Матвеич сам не сидел за столом, а всё ходил около стола и угощал гостей, приговаривая: «сделайте одолжение, ещё кусочек…» И. И. Панаев, «Барышня», 1844 г. [НКРЯ] ◆ Василий Осипыч отодвигает допитый стакан. — Налей ещё, мать. Не надоволился. Н. П. Колпакова, «Терский берег», 1936 г. [НКРЯ] ◆  — Эдика я вижу. Ещё кто-нибудь есть? Корнеев! Аркадий Стругацкий, Борис Стругацкий, «Понедельник начинается в субботу», 1964 г. [НКРЯ] ◆ [Кузаков.] Да что же всё-таки случилось? В чём дело?.. Чем ты недоволен? Чего тебе не хватает? Молодой, здоровый, работа у тебя есть, квартира, женщины тебя любят. Живи да радуйся. Чего тебе ещё надо? Александр Вампилов, «Утиная охота», 1968 г. [НКРЯ] ◆  — О, Урхо, ты так красиво говоришь, скажи мне ещё что-нибудь! Коллекция анекдотов: женщины, 1970–2000 гг. [НКРЯ] ◆ Дорвавшись до дешевизны, приезжий взял ещё четыре пирожка с повидлом по той же цене и ещё стакан чаю .. В. Н. Войнович, «Монументальная пропаганда» // «Знамя», 2000 г. [НКРЯ] ◆ Управление делами президента потратило 290 млн долл. на реконструкцию и хочет ещё 40 млн долл. Юлия Латынина, «Встреча юбилея — проводы губернатора» // «Новая газета», 30 января 2003 г. [НКРЯ] ◆ Ходила, конечно, к гинекологу, временная дисфункция одного яичника, увеличение и ещё что-то… Красота, здоровье, отдых: Медицина и здоровье (форум), 2005 г. [НКРЯ]
  2. снова; опять; в очередной, другой, пятый, десятый и т. д. раз [≈ 2][≠ 2][▲ 2][▼ 2] ◆ Все, бывшие в каютах, выскочили в тревоге, а тут ещё удар, ещё и ещё. ❬…❭ Второй вал покрыл весь Симодо и смыл его до основания. Потом ещё вал, ещё и ещё. И. А. Гончаров, «Фрегат „Паллада“», 1855 г. [НКРЯ] ◆ Спросив, как будет по-русски «приезжайте ещё», мать созвала дочерей, немного порепетировала с ними, и, когда мы пошли к машине, четыре голоса несколько раз пропели: «При-езджа-ите иесчо!» Василий Песков, Борис Стрельников, «Земля за океаном», 1977 г. [НКРЯ] ◆ Через час я делаю попытку позвонить ещё раз. А. Д. Сахаров, Воспоминания, 1983–1989 гг. [НКРЯ]
  3. до сих пор; на этот момент; пока [≈ 3][≠ 3][▲ 3][▼ 3] ◆ Для I № Совр. думаю взять Загадки; о Мифологии ещё не читал. А. С. Пушкин, Письмо В. Ф. Одоевскому, 1836 г. [НКРЯ] ◆ Воротился князь Щ. Аглая была к нему очень ласкова, много расспрашивала об Евгении Павловиче. (Князь Лев Николаевич ещё не приходил.) Ф. М. Достоевский, «Идиот», 1869 г. [НКРЯ] ◆ Меня удивляет только то обстоятельство, как это ты до сих пор не получил моих писем из Мюнхена; я писал 20 апреля, а твоё письмо от 1-го мая; неужели моё письмо ещё не дошло .. В. О. Ковалевский, Письма А. О. Ковалевскому, 1873 г. [НКРЯ] ◆ Из Гельсингфорса вчера в 11 ч. вечера вышел ледокол «Сампо» с провизией и доктором. Пароход ещё не возвращался. Вести // «Новое время», 10 февраля 1911 г. [НКРЯ] ◆ Однако, здесь мы видим старуху, ей уже, вероятно, под семьдесят, а она всё ещё работает. Т. В. Солоневич, Записки советской переводчицы, 1937 г. [НКРЯ] ◆  — Тебе повезло, что я ещё не сплю. Т. Ю. Соломатина, «Мой одесский язык», 2011 г. [НКРЯ]
  4. пока что [≈ 4][≠ 4][▲ 4][▼ 4] ◆ Прасковья Ивановна была не красавица, но имела правильные черты лица, прекрасные, умные серые глаза, довольно широкие, длинные, тёмные брови, показывающие твёрдый и мужественный нрав, стройный высокий рост, и в четырнадцать лет казалась осьмнадцатилетнею девицей; но, несмотря на телесную свою зрелость, она была ещё совершенный ребенок и сердцем и умом: всегда живая, весёлая, она резвилась, прыгала, скакала и пела с утра до вечера. С. Т. Аксаков, «Семейная хроника», 1856 г. [НКРЯ] ◆ Затем Владимир Александрович, измученный различными думами, не выходил несколько дней из дома, утешаясь лишь только ласками своих малюток детей, из числа которых Марусе было только ещё два года. В. А. Шомпулев, «Мой роман», 1897–1908 гг. [НКРЯ] ◆  — И гипс наложили? — Нет ещё. В. П. Некрасов, «В окопах Сталинграда», 1946 г. [НКРЯ]
  5. при обозначении времени, места; в т. ч. в безударной форме: уже́; настолько давно [≈ 5][≠ 5][▲ 5][▼ 5] ◆ Дельфт построен ещё в 1075 году герцогом Готфридом Лотарингским .. Н. А. Бестужев, Записки о Голландии 1815 года, 1821 г. [НКРЯ] ◆ Зная по опыту, что попадающаяся обыкновенно в сих странах лиственица тяжела и худо горит, ещё в прошлом году велел я заготовить берёзовых дров по берегам Анюя (по Колыме береза не растёт); они были доставлены в Нижне-Колымск и для большей лёгкости высушены. Ф. П. Врангель, Путешествие по северным берегам Сибири и по Ледовитому морю, 1841 г. [НКРЯ] ◆ Вокруг нас то и дело шныряли проворные бурундучки, полосатость и пушистый хвост которых ещё издалека выдают этого зверька. П. К. Козлов, Географический дневник Тибетской экспедиции 1923–1926 гг., № 2, 1924 г. [НКРЯ] ◆ К сожалению, Ваше письмо несколько опоздало — рецензию на книжку О. Волконской я отослал ещё до Нового года. В. П. Астафьев, «Зрячий посох», 1978–1982 гг. [НКРЯ] ◆ Все газеты, какие были, он прочёл ещё вчера. А. И. Солженицын, «В круге первом», т. 1, гл. 26–51 (1968) // «Новый Мир», 1990 г. [НКРЯ]
  6. указывает на наличие достаточного времени, достаточного количества чего-либо, а также достаточных возможностей, условий либо оснований для совершения, осуществления чего-либо, какого-либо действия; в т. ч. в безударной форме [≈ 6][≠ 6][▲ 6][▼ 6] ◆  — Там ещё осталось два кило крупы. ◆  — Мы ещё повоюем, чёрт возьми! И. С. Тургенев, Стихотворения в прозе, 1876–1882 гг. [НКРЯ] ◆  — А может быть, она ещё поправится?.. Она так молода… М. П. Арцыбашев, «У последней черты», 1910–1912 гг. [НКРЯ] ◆ А мы ещё будем жить — долго, назло всему. Д. А. Биленкин, «Космический бог», 1967 г. [НКРЯ] ◆  — Вот передых кончится, ещё повеселимся на свободе. Лариса Богданова, «Предательницы» // «Работница», 1989 г. [НКРЯ] ◆  — Смотрим на часы — на автобус ещё успеваем. Александр Коц, фото Анатолия Жданова, «Как рязанские десантники крымских татар побили» // «Комсомольская правда», 27 сентября 2006 г. [НКРЯ] ◆ Если почта закрывается через час, то я как раз ещё успею. Дина Сабитова, «Цирк в шкатулке», 2007 г. [НКРЯ]
  7. при сравнительной степени прилагательного или наречия; в ударной форме: более; в большей степени (по сравнению с чем-либо) [≈ 7][≠ 7][▲ 7][▼ 7] ◆ Все говорили, что эта барышня ещё умнее и учёнее своей матери .. Л. Н. Толстой, «Юность», 1857 г. [НКРЯ] ◆ По свободной воде заходила крупная зыбь, которая крошила лёд ещё мельче и обдавала нас потоком воды. В. И. Альбанов, Дневник, 1914 г. [НКРЯ] ◆ Ещё вкуснее шиповника была брусника, тронутая морозом, перезревшая, сизая… В. Т. Шаламов, «Колымские рассказы», 1954–1961 гг. [НКРЯ] ◆ Его редко ругали, зато ещё реже хвалили. Ф. А. Искандер, «Тринадцатый подвиг Геракла», 1966 г. [НКРЯ] ◆ Впрочем, рукопись они раздобыли иначе и дали в ФРГ Ланген-Мюллеру готовить пиратское издание ещё раньше, чем вышел оригинал в Париже. А. И. Солженицын, «Бодался телёнок с дубом», 1967–1974 гг. [НКРЯ] ◆ Возмужав, он стал ещё красивее. Он был похож на итальянского киноактёра. С. Д. Довлатов, «Наши», 1983 г. [НКРЯ] ◆ Я прибавил газу, обошёл грузовик, перестроился ещё дальше влево. А. Г. Волос, «Недвижимость» (2000) // «Новый Мир», 2001 г. [НКРЯ]
  8. с предшествующими союзами и, да или с последующим союзом и; произношение без ударения привносит оттенок иронии, укоризны: кроме того; в придачу; вдобавок; к тому же [≈ 8][≠ 8][▲ 8][▼ 8] ◆  — Дайте мне масла, муки и ещё сахару. ◆  — Он мало способен, да ещё ленив. ◆  — Они глупы, да ещё и слабы. ◆ «Папка» называл он отца, когда был маленький и ещё добрый. Эдуард Лимонов, «У нас была Великая Эпоха», 1987 г. [НКРЯ]
  9. с отрицанием; часто в безударной форме: пока, пока что; до сих пор [≈ 9][≠ 9][▲ 9][▼ 9] ◆ [Чацкий.] А Гильоме, француз, подбитый ветерком? // Он не женат ещё? А. С. Грибоедов, «Горе от ума», Действие I, 1824 г. [НКРЯ] ◆ Несмотря на свои сорок восемь лет, Агриппина Филипьевна была ещё очень моложава .. Д. Н. Мамин-Сибиряк, «Приваловские миллионы», 1883 г. [НКРЯ] ◆ «Господи! скажи ты мне только одно: знают они обо всём или ещё не знают?» Ф. М. Достоевский, «Преступление и наказание», 1866 г. [НКРЯ] ◆  — Да ты мне не тыкай, — молод ещё тыкать. В. П. Кин, «По ту сторону», 1928 г. [НКРЯ] ◆ [Гончаров, муж] Я надеюсь / Владимир ещё не устал / извините за нерусский язык / за неправильный русский язык / висеть на трубке. Беседа с Э. Шклярским и М. Корчемным (рок-группа «Пикник») на радиостанции «Русское радио-2» // Из коллекции НКРЯ, 2005 г. [НКРЯ]
  10. в значении вводного слова; при описании употребляется для подчёркивания какого-либо признака, факта, преимущественно с целью напомнить о них собеседнику; в безударной форме [≈ 10][≠ 10][▲ 10][▼ 10] ◆  — А где ваш родственник? Такой высокий? Он ещё собирался жениться…
  11. фам. употребляется в значении укоризны, осуждения или иронии; в безударной форме [≈ 11][≠ 11][▲ 11][▼ 11] ◆  — Вы что же это, господин, безобразите? А ещё в очках! .. Максим Горький, «Жизнь Клима Самгина», Часть 1, 1925 г. [НКРЯ] ◆  — Рассуждают!.. А ещё собирался в пионеры! Владислав Крапивин, «Болтик», 1976 г. [НКРЯ] ◆ Поглядел на меня: «Эх, — говорит, — а ещё в очках и вид вроде даже полуинтеллигентный — неужто не мог себе работёнку придумать получше?..» Феликс Светов, «Моё открытие музея» // «Знамя», 2001 г. [НКРЯ]

Синонимы

Антонимы

  1. ?
  2. ?
  3. ?
  4. ?
  5. ?
  6. ?
  7. ?
  8. ?
  9. ?
  10. ?
  11. ?

Гиперонимы

  1. ?
  2. ?
  3. ?
  4. ?
  5. ?
  6. ?
  7. ?
  8. ?
  9. ?
  10. ?
  11. ?

Гипонимы

  1. ?
  2. ?
  3. ?
  4. ?
  5. ?
  6. ?
  7. ?
  8. ?
  9. ?
  10. ?
  11. ?

Родственные слова

Одиночное слово [Тихонов, 2003] .

Ближайшее родство
Список всех слов с корнем ещё-/ешто-/еще-/ещо-/ищо-/ощо-

Этимология

Происходит от праслав., от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. ѥште (др.-греч. ἔτι, οὔπω), др.-русск. още, русск. ещё, укр. ще, єще́, белор. яшчэ́, болг. о́ще, йо́ще, сербохорв. jо̏ште, jо̏ш, словенск. jošče, još, стар. ješče, чешск. ještě, стар. ješče, словацк. ešte, польск. jeszcze, в.-луж. hišće, н.-луж. hyšći, ješći, полабск. est. Наличие о за пределами вост.-слав. языков наряду с je объясняется условиями сандхи. Допустимо родство с др.-инд. áti «выше ч.-л., очень», авест. aiti, греч. ἔτι «еще», лат. et «и», готск. «и, но» в сочетании с и.-е. *qe (др.-инд. ca, авест. ča, греч. τε, лат. que). Но в таком случае пришлось бы предположить исходное *etsqe, так как праформа *etqe (лат. atque, авест. at̃ča) неудовлетворительна в фонетическом отношении. Ср.: аче, аще. Относительно s ссылаются на связь греч. ἄψ, лат. abs с греч. ἀπό, лат. ab, но при этом осталось бы необъясненным начальное o- ю.-слав. форм. С другой стороны, менее перспективна попытка исходить из *adsqe: и.-е. *ad «к, при» (лат. ad, др.-ирл. ad, готск., др.-исл. at, др.-в.-нем. aʒ), потому что этот предл.-приставка больше нигде не засвидетельствован в слав. (слав. *dvignǫ не является безупречным примером). Возм., слав. слово родственно др.-инд. ácchā̆ «до, к, напротив», греч. ἔστε «до, пока», лат. usque. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Пословицы и поговорки

Перевод

дополнительно; вдобавок к тому же са́мому или в добавление к чему-, кому-либо
снова; опять; в очередной, другой, пятый, десятый и т. д. раз
до сих пор; на этот момент; пока
пока что
уже́; настолько давно
указывает на наличие достаточного времени, достаточного количества чего-либо, а также достаточных возможностей, условий либо оснований для совершения, осуществления чего-либо, какого-либо действия
более; в бо́льшей степени (по сравнению с чем-либо)
кроме того; в придачу; вдобавок; к тому же
пока, пока что; до сих пор
в значении вводного слова
употребляется в значении укоризны, осуждения или иронии

Библиография

  • Остроумов, А. А. Наречие ещё и его безударный двойник // Доклады и сообщения института языкознания АН СССР. — М.: 1954. — В. VI. — С. 67–73.
  • Машевская, А. Н. Опыт описания наречий уже и ещё // В кн.: Тезисы VI межвузовской студенческой научной конференции по структурной и прикладной лингвистике. — М.: 1976. — С. 22–23.
  • Янко, Т. Е. Пресуппозициональный анализ наречий ещё и уже в русском языке // В кн.: Тезисы VI межвузовской студенческой научной конференции по структурной и прикладной лингвистике. — М.: 1976. — С. 29–30.
  • Баранов, А. Н. О семантике лексемы ещё // Семантика служебных слов. — Пермь: 1982. — С. 3–8.
  • Ветрова, Н. В. Конструкции со словами ещё, уже в современном русском литературном языке. — Дис. … канд. филол. наук: 10.02.01 – русский язык. — Ставрополь, 1995. — 174 с.

ещё II

Морфологические и синтаксические свойства

е·щё

Союз; неизменяемое.

Корень: -ещё- [Тихонов, 1996].

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. указывает на предположительность условия или на его соотносительность с чем-либо: в какой-то мере; хоть ◆  — Ты ещё счастливо отделался! ◆  — По сравнению с нашим, ваш двор ещё чистый. ◆  — У вас тут ещё тихо, не то, что у нас.

Синонимы

  1. более-менее, относительно, хоть, хотя бы

Антонимы

  1. ?

Гиперонимы

  1. ?

Гипонимы

  1. ?

Родственные слова

Ближайшее родство
Список всех слов с корнем ещё-/ешто-/еще-/ещо-/ищо-/ощо-

Этимология

Происходит от праслав., от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. ѥште (др.-греч. ἔτι, οὔπω), др.-русск. още, русск. ещё, укр. ще, єще́, белор. яшчэ́, болг. о́ще, йо́ще, сербохорв. jо̏ште, jо̏ш, словенск. jošče, još, стар. ješče, чешск. ještě, стар. ješče, словацк. ešte, польск. jeszcze, в.-луж. hišće, н.-луж. hyšći, ješći, полабск. est. Наличие о за пределами вост.-слав. языков наряду с je объясняется условиями сандхи. Допустимо родство с др.-инд. áti «выше ч.-л., очень», авест. aiti, греч. ἔτι «еще», лат. et «и», готск. «и, но» в сочетании с и.-е. *qe (др.-инд. ca, авест. ča, греч. τε, лат. que). Но в таком случае пришлось бы предположить исходное *etsqe, так как праформа *etqe (лат. atque, авест. at̃ča) неудовлетворительна в фонетическом отношении. Ср.: аче, аще. Относительно s ссылаются на связь греч. ἄψ, лат. abs с греч. ἀπό, лат. ab, но при этом осталось бы необъясненным начальное o- ю.-слав. форм. С другой стороны, менее перспективна попытка исходить из *adsqe: и.-е. *ad «к, при» (лат. ad, др.-ирл. ad, готск., др.-исл. at, др.-в.-нем. aʒ), потому что этот предл.-приставка больше нигде не засвидетельствован в слав. (слав. *dvignǫ не является безупречным примером). Возм., слав. слово родственно др.-инд. ácchā̆ «до, к, напротив», греч. ἔστε «до, пока», лат. usque. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография

  • Баранов, А. Н. О семантике лексемы ещё // Семантика служебных слов. — Пермь: 1982. — С. 3–8.

ещё III

Морфологические и синтаксические свойства

е·щё

Частица; неизменяемое.

Корень: -ещё- [Тихонов, 1996].

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. разг.; употребляется в качестве усилительной частицы; выражает усиление, подчёркивание; после вопросительных местоимений и наречий употребляется для усиления выразительности; в т. ч. в безударной форме ◆  — Он ещё удивляется! ◆  — Где ещё нам с этим возиться!

Синонимы

  1. ?

Антонимы

  1. ?

Гиперонимы

  1. ?

Гипонимы

  1. ?

Родственные слова

Ближайшее родство
Список всех слов с корнем ещё-/ешто-/еще-/ещо-/ищо-/ощо-

Этимология

Происходит от праслав., от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. ѥште (др.-греч. ἔτι, οὔπω), др.-русск. още, русск. ещё, укр. ще, єще́, белор. яшчэ́, болг. о́ще, йо́ще, сербохорв. jо̏ште, jо̏ш, словенск. jošče, još, стар. ješče, чешск. ještě, стар. ješče, словацк. ešte, польск. jeszcze, в.-луж. hišće, н.-луж. hyšći, ješći, полабск. est. Наличие о за пределами вост.-слав. языков наряду с je объясняется условиями сандхи. Допустимо родство с др.-инд. áti «выше ч.-л., очень», авест. aiti, греч. ἔτι «еще», лат. et «и», готск. «и, но» в сочетании с и.-е. *qe (др.-инд. ca, авест. ča, греч. τε, лат. que). Но в таком случае пришлось бы предположить исходное *etsqe, так как праформа *etqe (лат. atque, авест. at̃ča) неудовлетворительна в фонетическом отношении. Ср.: аче, аще. Относительно s ссылаются на связь греч. ἄψ, лат. abs с греч. ἀπό, лат. ab, но при этом осталось бы необъясненным начальное o- ю.-слав. форм. С другой стороны, менее перспективна попытка исходить из *adsqe: и.-е. *ad «к, при» (лат. ad, др.-ирл. ad, готск., др.-исл. at, др.-в.-нем. aʒ), потому что этот предл.-приставка больше нигде не засвидетельствован в слав. (слав. *dvignǫ не является безупречным примером). Возм., слав. слово родственно др.-инд. ácchā̆ «до, к, напротив», греч. ἔστε «до, пока», лат. usque. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография

  • Мешковская, Н. М. Усилительная частица ещё // Русский язык в школе. — 1951. — № 5. — С. 34–36.
  • Мешковская, П. М. Усилительная частица ещё // Русский язык в школе. — 1951. — № 5. — С. 67–72.