ласкать
Русский
правитьМорфологические и синтаксические свойства
правитьнаст. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | ласка́ю | ласка́л ласка́ла |
— |
Ты | ласка́ешь | ласка́л ласка́ла |
ласка́й |
Он Она Оно |
ласка́ет | ласка́л ласка́ла ласка́ло |
— |
Мы | ласка́ем | ласка́ли | — |
Вы | ласка́ете | ласка́ли | ласка́йте |
Они | ласка́ют | ласка́ли | — |
Пр. действ. наст. | ласка́ющий | ||
Пр. действ. прош. | ласка́вший | ||
Деепр. наст. | ласка́я | ||
Деепр. прош. | ласка́в, ласка́вши | ||
Пр. страд. наст. | ласка́емый | ||
Пр. страд. прош. | — | ||
Будущее | буду/будешь… ласка́ть |
лас-ка́ть
Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a.
Корень: -ласк-; суффикс: -а; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
правитьСемантические свойства
правитьЗначение
править- проявлять к кому-чему-либо нежность, любовь, оказывать ласку; осыпа́ть любовными, чувственными ласками ◆ Младенца ль милого ласкаю, // Уже я думаю; прости! А. С. Пушкин, «Брожу ли я вдоль улиц шумных…», 1829 г. [Викитека] ◆ Как ласкала его // Я в ночной тишине. А. С. Пушкин, «Цыганы», 1824 г. [Викитека] ◆ Собаки и маленькие дети хозяина тоже выходили иногда к посетителям, и посетители ласкали детей и собак. Ф. М. Достоевский, «Униженные и оскорблённые», 1861 г. [Викитека]
- перен., книжн. оказывать кому-либо милости, награждать кого-либо ◆ Правительство заботливо ласкало гвардию. В. О. Ключевский
- поэт., устар. беречь, лелеять ◆ Ласкаю я мечту родную. М. Ю. Лермонтов, «Любовь мертвеца», 1841 г. [Викитека]
- перен. доставлять кому-либо, чему-либо приятное ощущение ◆ Северные звуки ласкают мой привычный слух. А. С. Пушкин ◆ Я ухо словом не привык ласкать. В. В. Маяковский, «Во весь голос», 19301 г. [Викитека] ◆ Звуки рояля, шёпот тёмных деревьев, трещанье кузнечиков ласкали слух; внизу тихо плескалось море. А. П. Чехов, «Зелёная коса», 1882 г. [Викитека] ◆ Если у тебя вскочил на левой щеке флюс, то всеми силами постарайся, чтобы такой же флюс вскочил у тебя и на правой, ибо ничто так не ласкает взора, как симметрия. А. П. Чехов, «Дачные правила», 1884 г. [Викитека]
- устар. тешить, утешать, успокаивать, внушая что-либо ◆ Беда только в том, что это довольство не ласкает меня, а мучит. В. М. Гаршин, «Художники», 1879 г. [Викитека] ◆ Ласкать себя мечтою. ◆ Ласкать кого-н. надеждой.
Синонимы
править- нежить, баловать; устар.: голубить; обл.: тетенькать; частичн.: холить
- -
- беречь; поэт., высок.: лелеять
- -
- тешить (устар.); утешать, успокаивать
Антонимы
править- -
- -
- -
- -
- -
Гиперонимы
править- -
- -
- -
- радовать
- успокаивать
Гипонимы
править- гладить, обнимать, целовать; устар.: измиловать
- награждать
- -
- -
- -
Родственные слова
правитьБлижайшее родство | |
|
Этимология
правитьПроисходит от праслав., от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. ласкати (греч. κολακεύειν), ср.: укр. ла́ска, ласка́ти, белор. ла́ска, болг. ласка́я «льщу, ласкаю», сербохорв. ла̏ска, ла̏скати, ла̏ска̑м, словенск. láskati, чешск. laskat, чешск., словацк. láskа «любовь», польск. łaska «милость», łaskać «гладить, льстить». Родственно лит. lokšnùs «чувствительный, нежный» (*lāsknus). Далее сюда же лат. lascīvus «резвый, шаловливый; разнузданный, сладострастный», а также др.-инд. laṣati «желает», lásati «сияет, блестит, играет», lālasas «алчный, яростный, жаждущий», греч. λιλαίομαι «сильно желаю, добиваюсь», λάστη ̇ πορνή (Гесихий). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
правитьПеревод
правитьАнаграммы
править Для улучшения этой статьи желательно:
|