могила

(перенаправлено с «могилы»)

Русский

править

могила I

править

Морфологические и синтаксические свойства

править
падеж ед. ч. мн. ч.
Им. моги́ла моги́лы
Р. моги́лы моги́л
Д. моги́ле моги́лам
В. моги́лу моги́лы
Тв. моги́лой
моги́лою
моги́лами
Пр. моги́ле моги́лах

мо-ги́-ла

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Непроизводное.

Корень: -могил-; окончание: .

Произношение

править
  • МФА: ед. ч. [mɐˈɡʲiɫə
    (файл)
    мн. ч. [mɐˈɡʲiɫɨ]
омофоны: Моги́ла

Семантические свойства

править
 
Свежевырытая могила [1]

Значение

править
  1. место погребения человека, как правило, яма для тела и насыпанный над нею холм ◆ Вырыть могилу. ◆ Закопать в могилу. ◆ Лежать в могиле. ◆ Осквернять могилу. ◆ Выкапывать из могилы. ◆ Грозна страшна грядущая впереди старость, и ничего не отдаёт назад и обратно! Могила милосерднее её, на могиле напишется: «Здесь погребён человек!», но ничего не прочитаешь в хладных, бесчувственных чертах бесчеловечной старости. Н. В. Гоголь, «Мёртвые души», 1842 г. [НКРЯ]
  2. место гибели кого-либо ◆ Сын моря, средь морей твоя могила! // Вот мщение за муки стольких дней! М. Ю. Лермонтов, «Св. Елена», 1831 г. [НКРЯ]
  3. перен. смерть; кончина; гибель ◆ Неизвестно, что бы он сделал, как вдруг мост заколебался у него под ногами; он оглянулся: боже мой! он на краю пропасти: перед ним зияет могила: половина моста отделилась и отплывает прочь… И. А. Гончаров, «Обыкновенная история», 1847 г. [НКРЯ] ◆  — А на что тебе, батюшка Иван Иваныч, разрыв-травы? — Давит, говорит, могила давит, Трофимыч: вон хочется, вон… — Вишь какой! — заметил Федя, — мало, знать, пожил. — Экое диво! И. С. Тургенев, «Бежин луг», 1851 г. [НКРЯ]

Синонимы

править
  1. рег. (Новг.), ирон.: вековой дом
  2. кончина, гибель

Антонимы

править
  1. рождение

Гиперонимы

править
  1. место, захоронение
  2. место
  3. смерть

Гипонимы

править
  1. гробница, курган
  2. гибель

Родственные слова

править
Ближайшее родство

Этимология

править

Происходит от праслав. *mogyla, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. могꙑла «могильный холм», сербск.-церк.-слав. могыла (греч. βουνός), русск. могила, укр. могила «(могильный) холм, курган», болг. могила «курган», сербохорв. го̀мила, мо̀гила, словенск. gomíla «куча земли», чешск., словацк. mohyla «могила», польск. mogiła «(могильный) холм, курган», полабск. müǵålа «могила». Первонач. знач. было «холм». Вероятно, родственно алб. gamule ж. «куча земли и травы», mágulë «холм», рум. măgură «холм», которые, предположительно, заимств. из слав. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

править

Пословицы и поговорки

править

Перевод

править
место погребения человека
место гибели кого-либо
смерть; кончина; гибель

Анаграммы

править

Библиография

править

могила II

править

Морфологические и синтаксические свойства

править
падеж ед. ч. мн. ч.
Им. моги́ла моги́лы
Р. моги́лы моги́л
Д. моги́ле моги́лам
В. моги́лу моги́л
Тв. моги́лой
моги́лою
моги́лами
Пр. моги́ле моги́лах

мо-ги́-ла

Существительное, одушевлённое, общий род (может согласовываться с другими частями речи как мужского, так и женского рода), 1-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Непроизводное.

Корень: -могил-; окончание: .

Произношение

править
  • МФА: ед. ч. [mɐˈɡʲiɫə
    (файл)
    мн. ч. [mɐˈɡʲiɫɨ]
омофоны: Моги́ла

Семантические свойства

править

Значение

править
  1. перен., разг. человек, надёжно хранящий тайну ◆ .. я никому никогда не рассказывал, тебе первому сейчас расскажу, конечно Ивана исключая, Иван всё знает. Раньше тебя давно знает. Но Иван — могила. Ф. М. Достоевский, «Братья Карамазовы» ◆ А до порта тебя мой Стёпка проводит — его тут все знают, пойдёте тихими улицами. Его не пасись: не человек — могила! Ю. П. Герман, «Россия молодая», 1952 г. [НКРЯ]

Синонимы

править
  1. ?

Антонимы

править
  1. болтун, трепло

Гиперонимы

править
  1. человек

Гипонимы

править
  1. ?

Родственные слова

править
Ближайшее родство

Этимология

править

Происходит от праслав. *mogyla, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. могꙑла «могильный холм», сербск.-церк.-слав. могыла (греч. βουνός), русск. могила, укр. могила «(могильный) холм, курган», болг. могила «курган», сербохорв. го̀мила, мо̀гила, словенск. gomíla «куча земли», чешск., словацк. mohyla «могила», польск. mogiła «(могильный) холм, курган», полабск. müǵålа «могила». Первонач. знач. было «холм». Вероятно, родственно алб. gamule ж. «куча земли и травы», mágulë «холм», рум. măgură «холм», которые, предположительно, заимств. из слав. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

править

Перевод

править
Список переводов

Библиография

править

могила III

править

Морфологические и синтаксические свойства

править

мо-ги́-ла

Предикатив, также междометие; неизменяемое.

Непроизводное.

Корень: -могил-; окончание: .

Произношение

править
омофоны: Моги́ла

Семантические свойства

править

Значение

править
  1. оценка какой-либо ситуации как гибельной, опасной, плохой ◆ Вообще же существуют два совершенно различные мнения про этот страшный бастион: тех, которые никогда на нём не были и которые убеждены, что 4-й бастион есть верная могила для каждого, кто пойдёт на него, и тех, которые живут на нём, как белобрысенький мичман, и которые, говоря про 4-й бастион, скажут вам, сухо или грязно там, тепло или холодно в землянке и т. д. Л. Н. Толстой, «Севастопольские рассказы», 1855 г. [НКРЯ] ◆ И поверьте, брак есть могила этого рода любви: мужа и жену связывает более прочное чувство — дружба, которая, честью моею заверяю, гораздо скорее может возникнуть между людьми, женившимися совершенно холодно, чем между страстными любовниками, потому что они по крайней мере не падают через месяц после свадьбы с неба на землю… А. Ф. Писемский, «Тысяча душ», 1858 г. [НКРЯ]
  2. перен. оценка кого-либо как человека, который умеет хранить тайну ◆  — Уж рассказывайте, коли начали. Я — могила. Ей-Богу, никому не скажу, — ободрил его молодой купец. Н. А. Лейкин, «В банях», 1879–1898 гг. [НКРЯ]
  3. в качестве междометия; разг. употребляется как обещание молчать, не разглашать какую-либо тайну ◆  — Ну иди, дружок, возьми ещё рубль, да смотри не говори, что я приехал. — Могила, гражданин Воробьянинов. Илья Ильф, Евгений Петров, «Двенадцать стульев», 1927 г. [НКРЯ] ◆  — Ну, знаете! — попытался возмутиться Саша, а потом с отчаянием попросил: — Только, Сергей Сергеевич… — Могила, — успокоил его Борисов. Д. А. Гранин, «Искатели», 1954 г. [НКРЯ] ◆  — Ты, я и Кассиан Дамианович, больше никто не узнает. Могила! В. Д. Дудинцев, «Белые одежды», 1987 г. [НКРЯ]

Синонимы

править
  1. ?
  2. ?
  3. ?

Антонимы

править
  1. ?
  2. ?
  3. ?

Гиперонимы

править
  1. ?
  2. ?
  3. ?

Гипонимы

править
  1. ?
  2. ?
  3. ?

Родственные слова

править
Ближайшее родство

Этимология

править

Происходит от праслав. *mogyla, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. могꙑла «могильный холм», сербск.-церк.-слав. могыла (греч. βουνός), русск. могила, укр. могила «(могильный) холм, курган», болг. могила «курган», сербохорв. го̀мила, мо̀гила, словенск. gomíla «куча земли», чешск., словацк. mohyla «могила», польск. mogiła «(могильный) холм, курган», полабск. müǵålа «могила». Первонач. знач. было «холм». Вероятно, родственно алб. gamule ж. «куча земли и травы», mágulë «холм», рум. măgură «холм», которые, предположительно, заимств. из слав. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

править

Перевод

править
оценка какой-либо ситуации как гибельной, опасной, плохой
оценка кого-либо как человека, который умеет хранить тайну
в качестве междометия

Библиография

править

Болгарский

править

Морфологические и синтаксические свойства

править
форма ед. ч. мн. ч.
общая могила могили
опред. могила
могилата
могилите
счётн.
зват.

мо-ги-ла

Существительное, женский род, склонение 41.

Корень: -могил-; окончание: .

Произношение

править

Семантические свойства

править

Значение

править
  1. курган ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

править
  1. ?

Антонимы

править

Гиперонимы

править
  1. ?

Гипонимы

править
  1. ?

Родственные слова

править
Ближайшее родство

Этимология

править

Происходит от праслав. *mogyla, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. могꙑла «могильный холм», сербск.-церк.-слав. могыла (греч. βουνός), русск. могила, укр. могила «(могильный) холм, курган», болг. могила «курган», сербохорв. го̀мила, мо̀гила, словенск. gomíla «куча земли», чешск., словацк. mohyla «могила», польск. mogiła «(могильный) холм, курган», полабск. müǵålа «могила». Первонач. знач. было «холм». Вероятно, родственно алб. gamule ж. «куча земли и травы», mágulë «холм», рум. măgură «холм», которые, предположительно, заимств. из слав. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

править

Библиография

править

Украинский

править

Морфологические и синтаксические свойства

править
падеж ед. ч. мн. ч.
Им. моги́ла моги́ли
Р. моги́ли моги́л
Д. моги́лі моги́лам
В. моги́лу моги́ли
Тв. моги́лою моги́лами
М. моги́лі моги́лах
Зв. моги́ло* моги́ли*

мо-ги́-ла

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -могил-; окончание: .

Произношение

править
(файл)

Семантические свойства

править

Значение

править
  1. могила (аналогично русскому могила [I]) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. курган ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. перен. смерть, гибель, конец ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

править
  1. ?
  2. ?
  3. ?

Антонимы

править
  1. ?

Гиперонимы

править
  1. ?
  2. ?
  3. ?

Гипонимы

править
  1. ?
  2. ?
  3. ?

Родственные слова

править
Ближайшее родство

Этимология

править

Происходит от праслав. *mogyla, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. могꙑла «могильный холм», сербск.-церк.-слав. могыла (греч. βουνός), русск. могила, укр. могила «(могильный) холм, курган», болг. могила «курган», сербохорв. го̀мила, мо̀гила, словенск. gomíla «куча земли», чешск., словацк. mohyla «могила», польск. mogiła «(могильный) холм, курган», полабск. müǵålа «могила». Первонач. знач. было «холм». Вероятно, родственно алб. gamule ж. «куча земли и травы», mágulë «холм», рум. măgură «холм», которые, предположительно, заимств. из слав. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

править

Библиография

править