перепевать

РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

  наст. прош. повелит.
Я перепева́ю перепева́л
перепева́ла
Ты перепева́ешь перепева́л
перепева́ла
перепева́й
Он
Она
Оно
перепева́ет перепева́л
перепева́ла
перепева́ло
Мы перепева́ем перепева́ли
Вы перепева́ете перепева́ли перепева́йте
Они перепева́ют перепева́ли
Пр. действ. наст. перепева́ющий
Пр. действ. прош. перепева́вший
Деепр. наст. перепева́я
Деепр. прош. перепева́в, перепева́вши
Пр. страд. наст. перепева́емый
Пр. страд. прош.
Будущее буду/будешь… перепева́ть

перепева́ть

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — перепеть.

Приставка: пере-; корень: -пе-; суффикс: -ва; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

ПроизношениеПравить

  • МФА: [pʲɪrʲɪpʲɪˈvatʲ]

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. петь всё или многое ◆ ― Ежли б меня не брали на службу, не был бы я офицером… Ну, это длинная песня! ― И длинная и поганая песня. ― Зараз ее не перепевать, опоздано. М. А. Шолохов, «Тихий Дон», Книга четвёртая, 1928-1940 г. [НКРЯ]
  2. петь снова или иначе ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. петь лучше, дольше кого-либо, превосходить кого-либо в пении ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. перен. повторять одно и то же, заимствуя из прежнего или у других ◆ В этот день мы выходили одни. На следующий день все газеты вынуждены были перепевать нас. Л. К. Бронтман, «Дневники и письма», 1943-1946 г. [НКРЯ]

СинонимыПравить

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

Ближайшее родство
Список всех слов с корнем «пе»

ЭтимологияПравить

Из пере- + -певать (петь), далее от праслав. *pěti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. пѣти, пою, ст.-слав. пѣти, поѭ (др.-греч. ᾄδειν, ψάλλειν), русск. петь, пою, укр. пі́яти, пі́ю, белор. пець, пе́ю, болг. поя́, пе́я, сербохорв. пjе̏вати, словенск. pẹ́ti, pójem, чешск. zpívat, словацк. spievať, польск. рiаć, pieję, śpiewać, др.-польск. рiеć, роję, в.-луж. spěwać, н.-луж. spiwaś. Отсюда: певе́ц, пету́х, пе́сня. Дальнейшие сближения недостоверны. Предполагали связь с греч. παιάν, ион. παιήων, атт. παιών, -ῶνος «пеан, гимн в честь Аполлона, который начинается словами ἰη παιήων». О. Трубачёв комментирует: слав. pěti, роjǫ должно объясняться как первонач. каузатив от глаг. piti, русск. пить, ср. тождество форм пою́ «даю пить» и пою́ «издаю голосом музыкальные звуки». Переход значений «поить» > «петь, воспевать» восходит, т. обр., к языческому обряду жертвенного возлияния. Ср. родство др.-инд. juhóti «льёт» и hávatē «призывает». Использованы данные словаря М. Фасмера  с комментариями О. Н. Трубачёва. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

Список переводов

БиблиографияПравить