перепевать
Русский
правитьМорфологические и синтаксические свойства
правитьнаст. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | перепева́ю | перепева́л перепева́ла |
— |
Ты | перепева́ешь | перепева́л перепева́ла |
перепева́й |
Он Она Оно |
перепева́ет | перепева́л перепева́ла перепева́ло |
— |
Мы | перепева́ем | перепева́ли | — |
Вы | перепева́ете | перепева́ли | перепева́йте |
Они | перепева́ют | перепева́ли | — |
Пр. действ. наст. | перепева́ющий | ||
Пр. действ. прош. | перепева́вший | ||
Деепр. наст. | перепева́я | ||
Деепр. прош. | перепева́в, перепева́вши | ||
Пр. страд. наст. | перепева́емый | ||
Пр. страд. прош. | — | ||
Будущее | буду/будешь… перепева́ть |
перепева́ть
Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — перепеть.
Приставка: пере-; корень: -пе-; суффикс: -ва; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
править- МФА: [pʲɪrʲɪpʲɪˈvatʲ]
Семантические свойства
правитьЗначение
править- петь всё или многое ◆ ― Ежли б меня не брали на службу, не был бы я офицером… Ну, это длинная песня! ― И длинная и поганая песня. ― Зараз ее не перепевать, опоздано. М. А. Шолохов, «Тихий Дон», Книга четвёртая, 1928-1940 гг. [НКРЯ]
- петь снова или иначе ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- петь лучше, дольше кого-либо, превосходить кого-либо в пении ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен. повторять одно и то же, заимствуя из прежнего или у других ◆ В этот день мы выходили одни. На следующий день все газеты вынуждены были перепевать нас. Л. К. Бронтман, «Дневники и письма», 1943-1946 гг. [НКРЯ]
Синонимы
правитьАнтонимы
правитьГиперонимы
правитьГипонимы
правитьРодственные слова
правитьБлижайшее родство | |
|
Этимология
правитьИз пере- + -певать (петь), далее от праслав. *pěti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. пѣти, пою, ст.-слав. пѣти, поѭ (др.-греч. ᾄδειν, ψάλλειν), русск. петь, пою, укр. пі́яти, пі́ю, белор. пець, пе́ю, болг. поя́, пе́я, макед. пее, сербохорв. пjе̏вати, словенск. pẹ́ti, pójem, чешск. pět, zpívat, словацк. spievať, польск. рiаć, pieję, śpiewać, др.-польск. рiеć, роję, в.-луж. spěwać, н.-луж. spiwaś. Отсюда: певе́ц, пету́х, пе́сня. Дальнейшие сближения недостоверны. Предполагали связь с греч. παιάν, ион. παιήων, атт. παιών, -ῶνος «пеан, гимн в честь Аполлона, который начинается словами ἰη παιήων». О. Трубачёв комментирует: слав. pěti, роjǫ должно объясняться как первонач. каузатив от глаг. piti, русск. пить, ср. тождество форм пою́ «даю пить» и пою́ «издаю голосом музыкальные звуки». Переход значений «поить» > «петь, воспевать» восходит, т. обр., к языческому обряду жертвенного возлияния. Ср. родство др.-инд. juhóti «льёт» и hávatē «призывает». Использованы данные словаря М. Фасмера с комментариями О. Н. Трубачёва. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
правитьПеревод
правитьСписок переводов | |
Библиография
править Для улучшения этой статьи желательно:
|