годовщина

Это стабильная версия, проверенная 2 января 2024. Есть ожидающие проверки изменения в шаблонах.

Русский

править

Морфологические и синтаксические свойства

править
падеж ед. ч. мн. ч.
Им. годовщи́на годовщи́ны
Р. годовщи́ны годовщи́н
Д. годовщи́не годовщи́нам
В. годовщи́ну годовщи́ны
Тв. годовщи́ной
годовщи́ною
годовщи́нами
Пр. годовщи́не годовщи́нах

го-дов-щи́-на

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -год-; суффиксы: -ов-щин; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение

править
  • МФА: ед. ч. [ɡədɐfˈɕːinə] 
    (файл)
    мн. ч. [ɡədɐfˈɕːinɨ]

Семантические свойства

править

Значение

править
  1. календарная дата, день, в который исполняется один год или ещё один год со времени какого-либо события  Бывают мечтатели, которые даже справляют годовщину своим фантастическим ощущениям. Ф. М. Достоевский, «Петербургская летопись», 1847 г. [НКРЯ]  Половина мужиков была на пашне, а другая служила в батраках; и день храмового праздника сделался, по выражению летописца, не днем радости и ликования, но годовщиною печали и поминания горестного. А. С. Пушкин, «История села Горюхина», 1830 г. [НКРЯ]  Никто не требует от меня ни проектов, ни рефератов, ни даже присутствия при праздновании годовщин, пятилетий, десятилетий и т. д. М. Е. Салтыков-Щедрин, «Благонамеренные речи», 1872-1876 гг. [НКРЯ]

Синонимы

править

Антонимы

править

Гиперонимы

править

Гипонимы

править

Родственные слова

править
Ближайшее родство
Список всех слов с корнем -год⁽ʲ⁾-

Этимология

править

Суффиксное производное от существительного год, далее от праслав. *godъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. годъ «время, срок», ст.-слав. годъ (др.-греч. ὥρα, καιρός, χρόνος), русск. год, укр. годi «хватит, кончено», болг. годе, в кой-годе «кто бы ни», сербохорв. го̑д (род. п. го̏да) «праздник», словенск. gȏd «пора, спелость, праздник, годовщина», чешск. hod «время, праздник», польск. gody мн. ч. «празднество», в.-луж. hody мн. ч. «рождество», н.-луж. gódy  то же. Сюда же русск. погода, выгода, угода, годный, годиться. Из слав. заимствовано латышск. gads «год». Родственно латышск. gadîgs «способный, почтенный, трезвый», gadît «попадать, приобретать, находить», gadîtiês «находиться, появляться», др.-в.-нем. gigat «подходящий», ср.-в.-нем. gate, gegate «товарищ, супруг», нов.-в.-н. gätlich «подходящий», готск. gadiliggs, др.-в.-нем. gatuling «свояк, родственник», др.-фризск. gada «объединять», ср.-н.-нем. gaden «подходить, нравиться», алб. ngeh, шкодер. ngae «случай, свободное время». Другая ступень чередования: лит. guõdas «честь, слава, угощение», латышск. gùods «честь, слава», готск. gōþs «хороший», др.-в.-нем. guot. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

править

Перевод

править
Список переводов