упростить
Русский
правитьМорфологические и синтаксические свойства
правитьбудущ. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | упрощу́ | упрости́л упрости́ла |
— |
Ты | упрости́шь | упрости́л упрости́ла |
упрости́ |
Он Она Оно |
упрости́т | упрости́л упрости́ла упрости́ло |
— |
Мы | упрости́м | упрости́ли | упрости́м упрости́мте |
Вы | упрости́те | упрости́ли | упрости́те |
Они | упростя́т | упрости́ли | — |
Пр. действ. прош. | упрости́вший | ||
Деепр. прош. | упрости́в, упрости́вши | ||
Пр. страд. прош. | упрощённый |
у·прос-ти́ть
Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4b. Соответствующий глагол несовершенного вида — упрощать.
Приставка: у-; корень: -прост-; суффикс: -и; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
править- МФА: [ʊprɐˈsʲtʲitʲ]
Семантические свойства
правитьЗначение
править- сделать более простым, уменьшить сложность чего-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- сделать более доступным пониманию ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- лишить богатства форм, содержания; обеднить ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
правитьАнтонимы
правитьГиперонимы
правитьГипонимы
правитьРодственные слова
правитьБлижайшее родство | |
|
Этимология
правитьИз у- + -простить (от простой), далее от праслав. *pro-stъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. простъ «прямой, открытый, свободный, простой», ст.-слав. простъ (др.-греч. ὀρθός, ἁπλοῦς), русск. простой, укр. простий, белор. просты, болг. прост «простой, прямой», сербохорв. про̏ст, -а, -о «простодушный, простой; прощённый», словенск. pròst, prósta «непринуждённый, свободный, обычный, простой», чешск. prostý «простой, прямой», словацк. prostý, польск., в.-луж. рrоstу, н.-луж. рšоstу. Праслав. *pro-stъ от рrо- и *sto-; ср. с лит. ãpstas м. «изобилие», apstùs «обильный, щедрый, широкий», atstùs «отдалённый», латышск. nuôst «прочь» (из *nuo-stu), др.-инд. suṣṭhú- «находящийся в хорошем состоянии», gōṣṭhás «коровник», оск. trstus м. «свидетель», д.-в.-н. ewist «овчарня», греч. δύστος «несчастный». Лит. prãstas, латышск. prasts «простой, обыкновенный» предположительно заимств. из слав.; первонач. знач. *prosthos: «выступающий», ср. др.-инд. prastha- «горная равнина, площадь», ирл. ross «лес, мыс».
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
правитьПеревод
правитьСписок переводов | |
Анаграммы
правитьБиблиография
править Для улучшения этой статьи желательно:
|