Русский
Морфологические и синтаксические свойства
падеж
|
ед. ч.
|
мн. ч.
|
Им.
|
неуда́ча
|
неуда́чи
|
Р.
|
неуда́чи
|
неуда́ч
|
Д.
|
неуда́че
|
неуда́чам
|
В.
|
неуда́чу
|
неуда́чи
|
Тв.
|
неуда́чей неуда́чею
|
неуда́чами
|
Пр.
|
неуда́че
|
неуда́чах
|
не-у-да́-ча
Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 4a по классификации А. А. Зализняка).
Приставка: не-; корень: -уда-; суффикс: -ч; окончание: -а [Тихонов, 1996].
Произношение
Семантические свойства
Значение
- нежелательный исход чего-либо, отсутствие успеха ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- неблагоприятное стечение обстоятельств ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
- неуспех, невезение; разг.: незадача, невезуха; разг., шутл.: тридцать три несчастья; книжн.: фиаско; крупная: катастрофа, крах, крушение, поражение, провал; перен.: банкротство, кораблекрушение; разг., неожиданная: осечка; жарг.: облом, борода, безмазняк, голяк, карамба, касьян, косяк, лажа, кранты, мимо кассы, нелом, непёр, непруха, нескладуха, несрастон, огрёб, отлуп, отлупка, палево, приплызд, прокол, пролёт, пролётка, трабл, шляпа, шняга; сленг: факап, фейл, эпикфейл; эвф.: абзац, звездец, капец, капздец, кобздец, конец, песец, пипец, триндец, трындец; вульг.: отсос, обсёр; обсц.: пиздец, пиздецы, проёб
- невезение; разг.: незадача, невезуха; жарг.: облом, непруха, палево; эвф.: конец, капец, трындец, песец, пипец; обсц.: пиздец, пиздецы
Антонимы
- удача, успех
Гиперонимы
- неприятность
Гипонимы
- отказ
Родственные слова
Этимология
Происходит от у- и дать, ср. удава́ться, уда́чный. Ср.: укр. уда́лий «удачный, даровитый», белор. уда́лы — то же, укр. у́даль ж. «способность», белор. ву́даль ж. «нрав, характер». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
несчастье
|
|
- Английскийen: failure, fizzle; misfortune
- Греческийel: η αποτυχία, η ατυχία
- Испанскийes: mala suerte, fracaso, fiasco, descalabro,
- Итальянскийit: insuccesso, fallimento, disavventura; fiasco
- Немецкийde: Mißerfolg, Rückschlag; Pech
- Норвежскийno: uhell, fiasko
- Польскийpl: niepowodzenie
- Турецкийtr: başarısızlık
- Финскийfi: vastoinkäyminen, epäonni
- Французскийfr: malchance, déveine, échec, déconvenue; insuccès
- Чешскийcs: neúspěch, nezdar
|
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
- Добавить пример словоупотребления для значения с помощью {{пример}}
- Добавить все семантические связи (отсутствие можно указать прочерком, а неизвестность — символом вопроса)
|