Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. очелове́чивание очелове́чивания
Р. очелове́чивания очелове́чиваний
Д. очелове́чиванию очелове́чиваниям
В. очелове́чивание очелове́чивания
Тв. очелове́чиванием очелове́чиваниями
Пр. очелове́чивании очелове́чиваниях

о·че-ло-ве́-чи-ва-ни·е

Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 7a по классификации А. А. Зализняка).

Приставка: о-; корень: -человеч-; суффиксы: -ива-ниj; окончание: .

Произношение править

  • МФА: ед. ч. [ɐt͡ɕɪɫɐˈvʲet͡ɕɪvənʲɪɪ̯ə], мн. ч. [ɐt͡ɕɪɫɐˈvʲet͡ɕɪvənʲɪɪ̯ə]

Семантические свойства править

Значение править

  1. действие по значению гл. очеловечивать; приписывание кому-либо или чему-либо свойств человека ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. развитие в ком-либо, чём-либо человеческого начала, человечности ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

  1. очеловечение, гуманизация
  2. очеловечение, гуманизация

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство
Список всех слов с корнем человек-/чел-/человеч-

Этимология править

Происходит от гл. очеловечивать и сущ. человек, далее из праслав. *čelověkъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. человѣкъ, ст.-слав. чьловѣкъ (др.-греч. ἄνθρωπος), русск. человек, диал. челэ̀к, дмитровск. чилэ̀к, укр. чоловік «муж, супруг», белор. чалавéк, болг. члове́к, чове́к, челя́к, чиля́к, сербохорв. чо̀вjек, чо̏вjек, словенск. člóvẹk (род. п. človẹ́ka), чешск. člověk, словацк. človek, польск. człowiek, в.-луж. čłowjek, н.-луж. сłоwjеk, полабск. clúovak; дальнейшая этимология неясна. Праслав. *čelověkъ — источник латышск. cìlvę̃ks «человек». Первая часть — čеlо- — сближается с че́лядь, далее — с др.-инд. kúlam «стадо, множество, семья, род», греч. τέλος «толпа», ирл. cland, сlаn «потомство, род», лит. kìltis, kiltìs «род». Во второй части усматривают слово, родственное лит. vaĩkas «мальчик, ребёнок», латышск. vaiks — то же, др.-прусск. waiх «слуга». В пользу *-věkъ в знач. «сила», кроме примеров, приводимых на -век (см. выше), может также свидетельствовать диал., арханг. обезве́кнуть «ослабеть» Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

Список переводов

Библиография править