очеловечиваться
Русский
правитьМорфологические и синтаксические свойства
правитьнаст. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | очелове́чиваюсь | очелове́чивался очелове́чивалась |
— |
Ты | очелове́чиваешься | очелове́чивался очелове́чивалась |
очелове́чивайся |
Он Она Оно |
очелове́чивается | очелове́чивался очелове́чивалась очелове́чивалось |
— |
Мы | очелове́чиваемся | очелове́чивались | — |
Вы | очелове́чиваетесь | очелове́чивались | очелове́чивайтесь |
Они | очелове́чиваются | очелове́чивались | — |
Пр. действ. наст. | очелове́чивающийся | ||
Пр. действ. прош. | очелове́чивавшийся | ||
Деепр. наст. | очелове́чиваясь | ||
Деепр. прош. | очелове́чивавшись | ||
Будущее | буду/будешь… очелове́чиваться |
о·че-ло-ве́-чи-вать-ся
Глагол, несовершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a.
Приставка: о-; корень: -человеч-; суффикс: -ива; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].
Произношение
править- МФА: [ɐt͡ɕɪɫɐˈvʲet͡ɕɪvət͡sə]
Семантические свойства
правитьЗначение
править- превращаться в человека ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- становиться похожим на человека ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- развивать в себе человеческое начало; становиться человечным, смягчаться ◆ В Москве могучая, но грубая крестьянская сила очеловечивается. Очеловечиваться этой новой публике более всего помогает театр, которого она так жаждет и в котором ей было бесчеловечно отказано. А.Н. Островский, «Полное собрание сочинений - Том 12», 1952 г.
Синонимы
правитьАнтонимы
правитьГиперонимы
правитьГипонимы
правитьРодственные слова
правитьБлижайшее родство | |
|
Этимология
правитьОбразовано добавлением -ся к гл. очеловечивать, далее от сущ. человек, далее из праслав. *čelověkъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. человѣкъ, ст.-слав. чьловѣкъ (др.-греч. ἄνθρωπος), русск. человек, диал. челэ̀к, дмитровск. чилэ̀к, укр. чоловік «муж, супруг», белор. чалавéк, болг. члове́к, чове́к, челя́к, чиля́к, сербохорв. чо̀вjек, чо̏вjек, словенск. člóvẹk (род. п. človẹ́ka), чешск. člověk, словацк. človek, польск. człowiek, в.-луж. čłowjek, н.-луж. сłоwjеk, полабск. clúovak; дальнейшая этимология неясна. Праслав. *čelověkъ — источник латышск. cìlvę̃ks «человек». Первая часть — čеlо- — сближается с че́лядь, далее — с др.-инд. kúlam «стадо, множество, семья, род», греч. τέλος «толпа», ирл. cland, сlаn «потомство, род», лит. kìltis, kiltìs «род». Во второй части усматривают слово, родственное лит. vaĩkas «мальчик, ребёнок», латышск. vaiks — то же, др.-прусск. waiх «слуга». В пользу *-věkъ в знач. «сила», кроме примеров, приводимых на -век (см. выше), может также свидетельствовать диал., арханг. обезве́кнуть «ослабеть» Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
правитьПеревод
правитьСписок переводов | |
Библиография
править Для улучшения этой статьи желательно:
|