Русский

править

человечишка I

править

Морфологические и синтаксические свойства

править
падеж ед. ч. мн. ч.
Им. челове́чишка челове́чишки
Р. челове́чишки челове́чишек
Д. челове́чишке челове́чишкам
В. челове́чишку челове́чишек
Тв. челове́чишкой
челове́чишкою
челове́чишками
Пр. челове́чишке челове́чишках

че-ло-ве́-чиш-ка

Существительное, одушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 3*a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -человеч-; суффикс: -ишк; окончание: .

Произношение

править
  • МФА: [t͡ɕɪɫɐˈvʲet͡ɕɪʂkə]

Семантические свойства

править

Значение

править
  1. разг. уничиж. к человек ◆  — Неприятнее всего тут то, — продолжал князь, — что барон хоть и друг мне, но он дрянь человечишка; не стоит любви не только что княгини, но и никакой порядочной женщины, и это ставит меня решительно в тупик… А. Ф. Писемский, «В водовороте», 1871 г. [НКРЯ] ◆ Сильно было моё влияние над этим слабым, тщедушным человечишкой, так же сильно, как и презрение к нему… А. П. Чехов, «Драма на охоте», 1884 г. [НКРЯ]

Синонимы

править
  1. человечишко

Антонимы

править

Гиперонимы

править

Гипонимы

править

Родственные слова

править
Ближайшее родство
Список всех слов с корнем -человек-/-чел-/-человеч-

Этимология

править

Происходит от существительного человек, далее от праслав. *čelověkъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. человѣкъ, ст.-слав. чьловѣкъ (др.-греч. ἄνθρωπος), русск. человек, диал. челэ̀к, дмитровск. чилэ̀к, укр. чоловік «муж, супруг», белор. чалавéк, болг. члове́к, чове́к, челя́к, чиля́к, сербохорв. чо̀вjек, чо̏вjек, словенск. člóvẹk (род. п. človẹ́ka), чешск. člověk, словацк. človek, польск. człowiek, в.-луж. čłowjek, н.-луж. сłоwjеk, полабск. clúovak; дальнейшая этимология неясна. Праслав. *čelověkъ — источник латышск. cìlvę̃ks «человек». Первая часть — čеlо- — сближается с че́лядь, далее — с др.-инд. kúlam «стадо, множество, семья, род», греч. τέλος «толпа», ирл. cland, сlаn «потомство, род», лит. kìltis, kiltìs «род». Во второй части усматривают слово, родственное лит. vaĩkas «мальчик, ребёнок», латышск. vaiks — то же, др.-прусск. waiх «слуга». В пользу *-věkъ в знач. «сила», кроме примеров, приводимых на -век (см. выше), может также свидетельствовать диал., арханг. обезве́кнуть «ослабеть» Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

править

Перевод

править
Список переводов

Библиография

править

человечишка II

править

че-ло-ве́-чиш-ка

  • форма родительного падежа единственного числа существительного человечишко