человечишка
Русский
правитьчеловечишка I
правитьВ Викиданных есть лексема человечишка (L178864). |
Морфологические и синтаксические свойства
правитьпадеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | челове́чишка | челове́чишки |
Р. | челове́чишки | челове́чишек |
Д. | челове́чишке | челове́чишкам |
В. | челове́чишку | челове́чишек |
Тв. | челове́чишкой челове́чишкою |
челове́чишками |
Пр. | челове́чишке | челове́чишках |
че-ло-ве́-чиш-ка
Существительное, одушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 3*a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -человеч-; суффикс: -ишк; окончание: -а.
Произношение
править- МФА: [t͡ɕɪɫɐˈvʲet͡ɕɪʂkə]
Семантические свойства
правитьЗначение
править- разг. уничиж. к человек ◆ — Неприятнее всего тут то, — продолжал князь, — что барон хоть и друг мне, но он дрянь человечишка; не стоит любви не только что княгини, но и никакой порядочной женщины, и это ставит меня решительно в тупик… А. Ф. Писемский, «В водовороте», 1871 г. [НКРЯ] ◆ Сильно было моё влияние над этим слабым, тщедушным человечишкой, так же сильно, как и презрение к нему… А. П. Чехов, «Драма на охоте», 1884 г. [НКРЯ]
Синонимы
правитьАнтонимы
правитьГиперонимы
правитьГипонимы
правитьРодственные слова
правитьБлижайшее родство | |
|
Этимология
правитьПроисходит от существительного человек, далее от праслав. *čelověkъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. человѣкъ, ст.-слав. чьловѣкъ (др.-греч. ἄνθρωπος), русск. человек, диал. челэ̀к, дмитровск. чилэ̀к, укр. чоловік «муж, супруг», белор. чалавéк, болг. члове́к, чове́к, челя́к, чиля́к, сербохорв. чо̀вjек, чо̏вjек, словенск. člóvẹk (род. п. človẹ́ka), чешск. člověk, словацк. človek, польск. człowiek, в.-луж. čłowjek, н.-луж. сłоwjеk, полабск. clúovak; дальнейшая этимология неясна. Праслав. *čelověkъ — источник латышск. cìlvę̃ks «человек». Первая часть — čеlо- — сближается с че́лядь, далее — с др.-инд. kúlam «стадо, множество, семья, род», греч. τέλος «толпа», ирл. cland, сlаn «потомство, род», лит. kìltis, kiltìs «род». Во второй части усматривают слово, родственное лит. vaĩkas «мальчик, ребёнок», латышск. vaiks — то же, др.-прусск. waiх «слуга». В пользу *-věkъ в знач. «сила», кроме примеров, приводимых на -век (см. выше), может также свидетельствовать диал., арханг. обезве́кнуть «ослабеть» Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
правитьПеревод
правитьСписок переводов | |
Библиография
править Для улучшения этой статьи желательно:
|
человечишка II
правитьче-ло-ве́-чиш-ка
- форма родительного падежа единственного числа существительного человечишко