РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

  будущ. прош. повелит.
Я пройду́сь прошёлся
прошла́сь
Ты пройдёшься прошёлся
прошла́сь
пройди́сь
Он
Она
Оно
пройдётся прошёлся
прошла́сь
прошло́сь
Мы пройдёмся прошли́сь пройдёмся
пройдёмтесь
Вы пройдётесь прошли́сь пройди́тесь
Они пройду́тся прошли́сь
Пр. действ. прош. проше́дшийся
Деепр. прош. пройдя́сь

прой-ти́сь

Глагол, совершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — ^b/b(9). Соответствующие глаголы несовершенного вида — прохаживаться, проходиться.

Приставка: про-; корень: -й-; глагольное окончание: -ти; постфикс: -сь [Тихонов, 1996].

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. сделать несколько шагов, пройти немного или не спеша; прогуляться ◆ Княгиня подошла к двери, прошлась мимо неё с значительным, равнодушным видом и заглянула в гостиную. Л. Н. Толстой, «Война и мир», Том первый, 1867–1869 г. [НКРЯ] ◆ ― Ты пройдись, прогуляйся, ― перебирая страницы журнала, говорила молодая супруга. Г. И. Успенский, «Прогулка», 1879 г. [НКРЯ] ◆ Проводив гостя, он походил из угла в угол по гостиной, прошёлся по столовой, по коридору, по кабинету, потом опять по гостиной, и вошёл в спальню. А. П. Чехов, «Именины», 1888 г. [НКРЯ] ◆ ― Отсюда недалеко. Вам полезно пройтись. Идемте! К. М. Станюкович, «Жрецы», 1897 г. [НКРЯ] ◆ Она поднялась, прошлась по траве, высоко поднимая ноги. Д. А. Гранин, «Иду на грозу», 1962 г. [НКРЯ]
  2. разг. пройти, танцуя или каким-либо другим способом ◆ Его прыжки напомнили ему танцы, и он, глядя на детское круглое счастливое личико, думал о том, какою она будет, когда он начнёт вывозить её старичком и, как, бывало, покойник отец танцовывал с дочерью Данилу Купора, пройдётся с нею мазурку. Л. Н. Толстой, «Война и мир», Том четвертый, 1867–1869 г. [НКРЯ] ◆ Марья Михайловна вся исходила счастьем, даже прошлась вальсом по палате. И. Грекова, «Перелом», 1987 г. [НКРЯ] ◆ Потом братья прошлись по арене колесом и показали еще несколько таких же интересных штук. Владислав Крапивин, «Белый щенок ищет хозяина», 1962 г. [НКРЯ] ◆ Она была способна на эксцентрические выходки. Вдруг пройдётся вприсядку по коридору чинного санатория. Э. Г. Герштейн, «Надежда Яковлевна», 1998 г. [НКРЯ]
  3. по чему. перен., разг. подвергнуть какой-либо обработке, какому-либо воздействию поверхность чего-либо ◆ — Маленечко бы вам, сударь, только ещё присесть… по вискам бы пройтись В. П. Авенариус, «Отроческие годы Пушкина», 1886 г. [НКРЯ] ◆ То к дереву привяжут, то хлыстом по спине пройдутся Евгений Шкловский, «Свой», 1990–1996 г. [НКРЯ] ◆ Но вот настигли нашу колонну два немецких истребителя, прошлись по ней очередями пулеметов, ничего не подбили, однако людей зацепили, послышались крики раненых. `Виктор Астафьев, «Затеси» // «Новый Мир», 1999 г. [НКРЯ]
  4. по чему. перен., разг. сделать скользящее движение, быстро провести по чему-либо (рукой, пальцами) ◆ Рука медленно прошлась по закрытым глазам Руслана и, обхватив челюсти, вдруг сжала их жесткой хваткой. Г. Н. Владимов, «Верный Руслан», 1963–1965 г. [НКРЯ] ◆ Взял в руки гитару, прошёлся по струнам, запел негромко и дурашливо. Александр Вампилов, «Рафаэль», 1962–1972 г. [НКРЯ]
  5. перен., разг. заняться чем-либо неглубоко, ненадолго, слегка ◆ ― Вот развяжусь со срочным заданием, ― шептал Саясов, ― мы плотно сядем, пройдёмся по тексту с карандашом, и вы сделаете всё, что нужно. Ю. В. Трифонов, «Время и место», 1980 г. [НКРЯ]
  6. перен., разг. обойти, посетив кого-либо, что-либо одного за другим ◆ Пусть по соседям пройдётся, с участковым поговорит. Е. И. Парнов, «Третий глаз Шивы», 1985 г. [НКРЯ] ◆ В понедельник хорошо пройтись по магазинам и купить себе что-то новенькое. «Больше свободы и открытости!», Лиза г. // «2005» [НКРЯ] ◆ Во-вторых, после окончания переписи, в течение четырёх дней, надо будет ещё раз пройтись по тем квартирам, где нам никто не ответил, но о которых, со слов соседей, мы знаем, что там кто-то проживает. «Посчитаемся?. Мосгоркомстат смотрит на перепись населения оптимистично» (2002) // «Известия», 4 июля 2002 г. [НКРЯ]
  7. перен., разг., шутл. немного испить, испробовать ◆ Пошли ― и сначала ничего, всё шло как следствует: напились чаю, прошлись потом по водочке, по мадерке, в голову-то и попало маненько. А. Ф. Писемский, «Питерщик», 1852 г. [НКРЯ]
  8. по кому-чему затронуть, коснуться каким-либо образом ◆ Отечественная война прошлась и по хребту Урала, грызя и прожигая его давно оголившийся хребет. В. П. Астафьев, «Затеси» // «Новый Мир», 1999 г. [НКРЯ] ◆ Если предыдущая волна кризиса ударила по экономикам, в целом ощущавшим себя более благополучно, то новая волна пройдётся по уже весьма потрепанным экономикам, и потому мы имеем шансы увидеть не просто финансовый кризис, но настоящую экономическую катастрофу. Павел Быков, «Откуда придет гроза» // «Эксперт», 2014 г. [НКРЯ]
  9. страд. к пройти ◆ Но сам он, этот путь, не пройдётся, тут я согласен с вами, что это вопрос персонального… Александр Клейн, «Виктор Шендерович» // «Пятое измерение», 2002 г. [НКРЯ]

СинонимыПравить

  1. прогуляться

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

  1. пройти

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

Ближайшее родство
Список всех слов с корнем й

ЭтимологияПравить

Из идти с добавлением про-, -сь, далее от праслав. *jьdǫ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. иду́, ити, ст.-слав. идѫ, ити (др.-греч. πορεύεσθαι, ἔρχεσθαι), вънити «войти», сънити «сойти», изити «выйти», русск. иду, идти, укр. іду́, іти́, белор. iцí, iсцí, iду́, болг. ида́ «иду», сербохорв. и̏де̑м, ѝти, словенск. ídem, íti, чешск. jdu, jít, словацк. idem, ísť, польск. idę, iść, в.-луж. (j)du, hić, н.-луж. du, hyś, полабск. eit. Русск. идти́  — из праслав. *jьdǫ: iti, под влиянием иду́; польск. iść — как wieść: wiode, и т. д. Первонач. -d- было формантом; ср. кладу́, е́ду (см.). Первоначально атематический и.-е. гл., ср. лит. eĩti, eimì, латышск. iêt, наст. eimu, iêmu, др.-прусск. ēit «идёт», ēisei «ты идёшь», сюда же лит. eĩdinti «заставлять идти», eidinė̃ «ход, походка», eidiniñkas «иноходец», išeidins «вышедший», eidỹ межд. «вон, пойдём», др.-инд. ḗti «идёт», 1 л. мн. ч. imás, 3 л. мн. ч. yanti, авест. aēiti, др.-перс. aitiy, греч. εἶμι, εἶσι, ἴμεν, ἴᾱσι, лат. īrе, еō, it, готск. iddjа «шёл», тохарск. i- «идти». Согласно Кречмеру, в основе здесь лежит межд. еi! Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

пройти немного, не торопясь; прогуляться
коснуться чего-либо скользящим движением
заняться чем-либо неглубоко, ненадолго, слегка

БиблиографияПравить

  • Левонтина И.Б., Шмелёв А.Д. На своих двоих: лексика пешего перемещения в русском языке // Арутюнова Н. Д., Шатуновский И. Б. (отв. ред.) Логический анализ языка: языки динамического мира. Дубна: Международный университет природы, общества и человека, 1999, с. 269-285.
  • Левонтина И.Б., Шмелёв А.Д. На своих двоих: лексика пешего перемещения в русском языке //Зализняк Анна А., Левонтина И.Б., Шмелёв А.Д. Ключевые идеи русской языковой картины мира. М.: Языки славянской культуры, 2005, с. 76, 87-88.