Русский

Морфологические и синтаксические свойства

  наст. прош. повелит.
Я бою́сь боя́лся
боя́лась
Ты бои́шься боя́лся
боя́лась
бо́йся
Он
Она
Оно
бои́тся боя́лся
боя́лась
боя́лось
Мы бои́мся боя́лись
Вы бои́тесь боя́лись бо́йтесь
Они боя́тся боя́лись
Пр. действ. наст. боя́щийся
Пр. действ. прош. боя́вшийся
Деепр. наст. боя́сь
Деепр. прош. боя́вшись
Будущее буду/будешь… боя́ться

бо-я́ть-ся

Глагол, несовершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 5b. Соответствующий глагол совершенного вида — забояться.

Непроизводное [Тихонов, 2003].

Корень: -боj-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. иногда упорт. как перех. испытывать боязнь, страх ◆ Виня ходил голым зимой, валялся в снегу, оставался ночевать на улице в шалаше и не боялся темноты. Валерий Панюшкин, «За Виню», 1997 г. // «Столица» [НКРЯ]
  2. перен. тревожиться, беспокоиться, иногда колебаться, ожидая чего-либо нежелательного, дурного ◆ Он знал теперь, что она живая, и боялся, что она задохнётся. Л. С. Петрушевская, «Маленькая волшебница», 1996 г. // «Октябрь» [НКРЯ]
  3. перен. не переносить чего-либо; иметь свойство портиться от чего-либо ◆ К тому же он изобрел целый ряд новых строительных материалов, как, например: облегченная прессованная пенорезина, из которой можно строить складные портативные дома; гидрофобный картон, который не боится ни холода, ни жары, ни дождя, ни ветра. Н. Н. Носов, «Незнайка в Солнечном городе», 1958 г. [НКРЯ] ◆ Например, озёрная лягушка меньше боится холода и жары, поэтому распространена шире.

Синонимы

  1. пугаться, страшиться, опасаться, трусить; частичн.: робеть, трепетать, дрожать, трястись, холодеть, частичн., разг.: дрейфить
  2. тревожиться, беспокоиться, частичн., разг.: дрейфить, стрематься, менжеваться

Антонимы

  1. геройствовать
  2. отваживаться
  3. переносить, выносить, выдерживать

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство
Список всех слов с корнем -баj-/-боj- [Тихонов, 2003]

Этимология

Происходит от праслав., от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. боіати сѩ (др.-греч. φοβεῖσθαι), укр. боя́тися, болг. боя́ се, сербохорв. бо̀јати се, словенск. bojáti sę, bátl se, чешск. báti se, польск. bać się, в.-луж. bojeć so, н.-луж. bojaś se. Родственно лит. bajùs «страшный», báimė «страх», báilė «боязнь, страх», bijótis «бояться», др.-инд. bháyatē, bibhḗti «боится», bhītás «боящийся», авест. bayente «страшить, пугать», др.-ирл. báigul «опасность». Балто-слав. гл. формы возводятся к основе наст. вр. *bai̯e-, прош. вр. *bii̯ā-, инф. *bītēi с различными выравниваниями по аналогии. Современные исследователи этимологически связывают боя́ться с бить. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Пословицы и поговорки

Перевод

испытывать боязнь, страх
тревожиться, беспокоиться, ожидая чего-либо нежелательного, дурного
не переносить чего-либо; иметь свойство портиться от чего-либо

Библиография

  • Зализняк Анна А. Семантика глагола бояться в русском языке // --- Изв. АН СССР. Сер. лит. и языка 1983, т.42, с. 59-66.
  • Иорданская Л. Н. Бояться // Мельчук И. А., Жолковский А. К. Толково-комбинаторный словарь русского языка. Опыты семантико-синтаксического описания русской лексики Wiener Slawistischer Almanach. Sonderband 14. Wien, 1984, с. 158–162.
  • Апресян В. Ю. Бояться 1, пугаться, страшиться, опасаться, трусить, дрейфить, робеть, трепетать 2, дрожать 2, трястись 2 // Апресян Ю. Д. Новый объяснительный словарь синонимов русского языка. Проспект. М.: Русские словари, 1995, с. 123–132.
  • Апресян В. Ю. Бояться 1, пугаться, страшиться, опасаться, трусить, дрейфить, робеть, трепетать 2, дрожать 2, трястись 2 // Апресян Ю. Д. Новый объяснительный словарь синонимов русского языка. Первый выпуск. М.: Языки русской культуры, 1997, с. 15-20.
  • Зализняк Анна А. Семантика глагола бояться в русском языке // Зализняк Анна А. Многозначность в языке и способы её представления М.: Языки славянских культур, 2006, с. 74-86.