РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

  наст. прош. повелит.
Я выпада́ю выпада́л
выпада́ла
Ты выпада́ешь выпада́л
выпада́ла
выпада́й
Он
Она
Оно
выпада́ет выпада́л
выпада́ла
выпада́ло
Мы выпада́ем выпада́ли
Вы выпада́ете выпада́ли выпада́йте
Они выпада́ют выпада́ли
Пр. действ. наст. выпада́ющий
Пр. действ. прош. выпада́вший
Деепр. наст. выпада́я
Деепр. прош. выпада́в, выпада́вши
Будущее буду/будешь… выпада́ть

выпада́ть

Глагол, несовершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — выпасть.

Приставка: вы-; корень: -пад-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. вываливаться, падать наружу, из чего-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. перен. выбывать, оказываться не включенным куда-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. об атмосферных осадках падать на землю ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. о зубах, волосах, закреплённых внутри чего-либо предметах и деталях вываливаться, вылезать из своего места ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  5. случаться, выдаваться, оказываться ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  6. доставаться на чью-либо долю ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

СинонимыПравить

  1. вываливаться
  2. выбывать, ускользать
  3. падать
  4. вылезать, вываливаться
  5. случаться, выдаваться, оказываться
  6. доставаться
  7. -

АнтонимыПравить

  1. -

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

Ближайшее родство
Список всех слов с корнем -пад-/-пас-/-паж-/-пащ-

ЭтимологияПравить

Образовано из вы- + падать, далее от праслав. *padati, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. падѫ, пасти (др.-греч. πίπτειν), русск. пасть, паду, укр. па́сти, паду́, белор. пасці, болг. па́дна, сербохорв. па̏дне̑м, па̏сти, словенск. pásti, pádem, др.-чешск. pásti, padu, чешск. padat, словацк. рadať, польск, paść, в.-луж. раdас́, н.-луж. раdаś. Родственно др.-инд. раdуаtē «падает, идёт», прич. pannás, кауз. pādáyati, авест. раiđуеiti «идёт, приходит», аvа-раsti- «падение», сев.-индо-ир. раstа- «павший», др.-в.-нем. gi-feʒʒan «упасть», англос. fеtаn «падать», лат. pessum «наземь, ниц». Далее сближают с под, лат. рēs, реdis «нога», греч. πώς, атт. πούς, род. ποδός, готск. fōtus «нога». Отсюда напа́сть, про́пасть. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

Список переводов
выбывать, оказываться не включенным
падать в виде осадков
вылезать, вываливаться из своего места
случаться, оказываться
доставаться

БиблиографияПравить