РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

  будущ. прош. повелит.
Я куплю́сь купи́лся
купи́лась
 —
Ты ку́пишься купи́лся
купи́лась
купи́сь
Он
Она
Оно
ку́пится купи́лся
купи́лась
купи́лось
 —
Мы ку́пимся купи́лись ку́пимся
ку́пимтесь
Вы ку́питесь купи́лись купи́тесь
Они ку́пятся купи́лись  —
Пр. действ. прош. купи́вшийся
Деепр. прош. купи́вшись, купя́сь

купи́ться

Глагол, совершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4c. Соответствующий глагол несовершенного вида — покупаться.

Корень: -куп-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся.

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. разг. позволить себя обмануть, разыграть ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

СинонимыПравить

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

прилагательные
Список всех слов с корнем «куп-»

ЭтимологияПравить

Образовано добавлением -ся к гл. купить, далее от праслав. *kupiti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. кѹпити (др.-греч. ἀγορὰζειν), др.-русск., русск.-церк.-слав. кꙋпити «купить (покупать)», русск. купить, укр. купити, белор. купiць, болг. ку́пя, сербохорв. ку́пити, ку̑пи̑м, словенск. kúpiti, чешск. koupit, словацк. kúрiť, польск. kupić, kupię, в.-луж. kupić, н.-луж. kupiś. Отсюда же купе́ц, ку́пля. Предположит., заимств. из готск. kаuрōn «промышлять торговлей» или из *kaupjan; ср. др.-англ. су́раn. Из этого же источника происходит др.-прусск. kāupiskan вин. ж. «торговля», фин. kаuрра «mercatura». Герм. слова заимств. из лат. саuрō «лавочник, трактирщик». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

Список переводов

БиблиографияПравить