припереться
Русский
правитьМорфологические и синтаксические свойства
правитьбудущ. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | припру́сь | припёрся припёрлась |
— |
Ты | припрёшься | припёрся припёрлась |
припри́сь |
Он Она Оно |
припрётся | припёрся припёрлась припёрлось |
— |
Мы | припрёмся | припёрлись | припрёмся припрёмтесь |
Вы | припрётесь | припёрлись | припри́тесь |
Они | припру́тся | припёрлись | — |
Пр. действ. прош. | припёршийся, *припере́вшийся | ||
Деепр. прош. | припёршись, *припере́вшись |
при-пе-ре́-ться
Глагол, совершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 9*b. Соответствующий глагол несовершенного вида — припира́ться.
Производное: припереть ➔ припереть + ся (постфиксальный) [Тихонов, 2003].
Корень: -припер-; суффикс: -е; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].
Произношение
править- МФА: [prʲɪpʲɪˈrʲet͡sːə]
Семантические свойства
правитьЗначение
править- груб., прост. то же, что припереть; прийти, приехать, явиться куда-либо [≈ 1][≠ 1] ◆ — Ты зачем сюда припёрся? Я же тебе говорил, чтобы ты сидел дома! А. П. Гайдар, «Ударник», 1927 г. ◆ — Это что такое за канальи? Поч-чему припёрлись сюда с дрючками, как разбойники с большой дороги? Ф. В. Гладков, «Повесть о детстве», 1949 г.
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
- ↑ ?
Гипонимы
- ↑ ?
Родственные слова
правитьБлижайшее родство | |
Этимология
правитьОт глагола припереть, далее от глагола переть, далее от праслав. *perti, *рьrǫ, от кот. в числе прочего произошли: русск. переть, пру, упереть, напереть, запереть, опора, подпора; русск. прать, пру, а также попирать, преть, прение, спор; укр. перти, пру, белор. перць, пру, болг. запра, запи́рам «задерживаю, запрещаю», сербохорв. за̀приjети, за̏пре̑м, словенск. zaprẹ́ti, zaprèm «запереть», др.-чешск. přieti, pru, чешск. přít, přu, словацк. zарriеt᾽, польск. przeć, prę «напирать, налегать, теснить», в.-луж. prěć, н.-луж. pŕěś «упираться; отрекаться». Праслав. *perti сравнивают с лит. spiriù, spìrti «подпирать», ãtsparas «опора, подставка», раsраrа «подпорка», лат. spernō, sprēvī, spernere «отталкивать, пренебрегать», др.-инд. sphuráti «отталкивает (ногой), устремляется, вздрагивает», авест. sparaiti «попирает, толкает», др.-исл. sporna «лягать», нем. sроrnеn «пришпоривать, подталкивать», др.-в.-нем. sраrrо, ср.-нж.-нем. sparre «брус, шест». Сюда же относят др.-русск., ст.-слав. прѣти, пьрѭ «ссориться», др.-русск., церк.-слав. пьря «борьба, спор», др.-чешск. přieti sě, pří sě «оспаривать», чешск. příti «спорить», польск. przeć się «противиться, ссориться». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
правитьПеревод
правитьСписок переводов | |
|
Библиография
править- Зализняк А. А. припереться // Грамматический словарь русского языка. — Изд. 5-е, испр. — М. : АСТ Пресс, 2008.
Для улучшения этой статьи желательно:
|