хуёвый
См. также хуевый. |
Внимание! Содержание этой статьи или определённого её раздела может показаться некоторым читателям непристойным или оскорбительным. |
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
падеж | ед. ч. | мн. ч. | |||
---|---|---|---|---|---|
муж. р. | ср. р. | жен. р. | |||
Им. | хуёвый | хуёвое | хуёвая | хуёвые | |
Рд. | хуёвого | хуёвого | хуёвой | хуёвых | |
Дт. | хуёвому | хуёвому | хуёвой | хуёвым | |
Вн. | одуш. | хуёвого | хуёвое | хуёвую | хуёвых |
неод. | хуёвый | хуёвые | |||
Тв. | хуёвым | хуёвым | хуёвой хуёвою | хуёвыми | |
Пр. | хуёвом | хуёвом | хуёвой | хуёвых | |
Кратк. форма | хуёв | хуёво | хуёва | хуёвы |
ху-ё-вый
Прилагательное, качественное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1a. Сравнительная степень — хуёвее, хуёвей, похуёвее, похуёвей.
Корень: -хуj-; суффикс: -ёв; окончание: -ый.
Произношение
- МФА: [xʊˈjɵvɨɪ̯]
Семантические свойства
Значение
- обсц. плохой; дрянной; скверный ◆ — Хуёвые деньки настали. ◆ — Про бедноту говорите, хуёвое дело, беднота. М. М. Пришвин, Дневники, 1918 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ И человек он хуёвый, и поэт говённый. Эдуард Лимонов, «Молодой негодяй», 1985 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ — Если трахнуться с хуёвой, уёбищной тёткой, то, блядь, запорешь первое впечатление. Засрёшь всю малину. Александр Никонов, «Хуёвая книга», 1994 г. ◆ В «Романе с эпиграфами» я написал, что поэт он гениальный, а читатель посредственный. В черновике стояло «хуёвый». В. С. Соловьёв, «Три еврея, или Утешение в слезах», Роман с эпиграфами, 1975–1998 гг. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ — А если бабу раскрутить не можешь, значит, хуёвый ты пацан. В. В. Козлов, «Гопники», 2002 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ — Если ты в таком хуёвом состоянии, зачем таскаешься по тусовкам, Кэссиди? В. П. Аксёнов, «Новый сладостный стиль», 2005 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
Синонимы
- плохой, дрянной, скверный; трудный, тяжкий; дрянный, дурной, нехороший, незавидный, негодный, никуда не годный, негодящий, завалящий, несто́ящий, некачественный, низкого качества, низкокачественный, недоброкачественный, низкосортный, третьесортный, третьеразрядный, некондиционный, испорченный, неладный, неудовлетворительный; барахольный, левый, занюханный, зачуханный, паршивый, плёвый, поганый, не то, не того, так себе, не подарок, неблестящий, неважный, неважнецкий, ниже среднего, ниже всякой критики, никакой, никуда, никудышный, неправильный, подгулял, слабый; хоть брось, ломаного гроша не стоит, гроша ломанного не стоит, не выдерживает критики, не выдерживает никакой критики, оставляет желать лучшего, оставляет желать многого, ни к чёрту, ни к чёрту негодный, ни к чёрту не годится, ни черта́ не стоит, чёрт те какой, хромает на обе ноги, аховый, швах? (разг.); лажовый, муровый (сленг); говённый (вульг.); дерьмовый (груб.); фиго́вый, хреновый, хреноватый, херовый, хероватый (эвф.); хуёвый, хуёвый-прехуёвый, хуёвейший, наихуёвейший, сосихуйский, уёбищный (обсц.)
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
- ?
Родственные слова
Ближайшее родство | |
Этимология
Происходит от праславянского *xujь, которое продолжает индоевропейское *ks-ou-j- со значением «шип, колючка, иголка». Корень *kes-/kos-/ks- «резать, протыкать». Ближайший родственник в русском — слово «хвоя». Такой же индоевропейский корень в русских словах коса, косить, час, чеснок и др.
Из-за табу на печать матерных слов, существовавшего в СССР, статья с этим словом была изъята из Этимологического словаря русского языка М. Фасмера. В 1981 году происхождение слова хуй было опубликовано в Этимологическом словаре славянских языков, Москва, «Наука», 1981, вып. 8, стр. 114.
Версии о заимствовании из неславянских языков — народная этимология. Такие версии существовали с XIX века. Получили распространение из-за часто цитируемого в советский период необоснованного высказывания М. Горького о том, что якобы матерные слова были заимствованы из восточных языков. Лингвистами подобные версии никогда не поддерживались и не рассматривались всерьёз.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Пословицы и поговорки
|
Перевод
Список переводов | |