Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. пти́ца пти́цы
Р. пти́цы пти́ц
Д. пти́це пти́цам
В. пти́цу пти́ц
Тв. пти́цей
пти́цею
пти́цами
Пр. пти́це пти́цах

пти́-ца

Существительное, одушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 5a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -пт-; суффикс: -иц; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение

  • МФА: ед. ч. [ˈptʲit͡sə
    (файл)
    мн. ч. [ˈptʲit͡sɨ]

Семантические свойства

 
Птица [1]

Значение

  1. зоол. теплокровное позвоночное пернатое животное, обладающее верхними конечностями в виде крыльев ◆ [Марфенька] брала горстями пшено и бросала птицам. У ног её толпились куры, индейки, утки, голуби, наконец, воробьи и галки. И. А. Гончаров, «Обрыв», 1869 г. (Цитата взята из Малого академического словаря русского языка в 4 т. (МАС), см. Список литературы) ◆ Первыми снялись гуси, за ними пошли лебеди, потом утки и уже последними тронулись остальные перелётные птицы. В. К. Арсеньев, «По Уссурийской тайге», 1917 г. (Цитата взята из Малого академического словаря русского языка в 4 т. (МАС), см. Список литературы)
  2. собир. такие животные как предмет разведения, охоты, продукт питания ◆ В толпе снуют чуйки с петухами и утками под мышкой. Птица вся тощая, голодная. А. П. Чехов, «В Москве на Трубной площади» (Цитата взята из Малого академического словаря русского языка в 4 т. (МАС), см. Список литературы) ◆ Да тут всё озеро кишит птицей — ночной привал перелётной водоплавающей дичи. Авдеев, «Гурты на дорогах» (Цитата взята из Малого академического словаря русского языка в 4 т. (МАС), см. Список литературы)
  3. перен., разг., фам. лицо, особа ◆ Иногда ты обедывал у меня с ним, только успел ли ты разглядеть хорошенько, что это за птица? И. А. Гончаров, «Обыкновенная история», 1847 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Из купеческих — ну так не велика птица. А. Н. Островский (Цитата взята из Малого академического словаря русского языка в 4 т. (МАС), см. Список литературы) ◆ [Градобоев:] А ты сперва подумай, велика ли ты птица, чтобы мне из-за тебя с хозяином твоим ссориться. А. Н. Островский, «Горячее сердце», 1869 г. (Цитата взята из Малого академического словаря русского языка в 4 т. (МАС), см. Список литературы)

Синонимы

  1. небольшая: птичка; пичуга, пичужка (разг.); птаха (прост.); пташка (народно-поэт.); птичка божья, птичка божия (устар.); мн. ч.: пернатые
  2. частич.: мясо; дичь
  3. лицо, особа, персона, фигура, тип, гусь

Антонимы

Гиперонимы

  1. позвоночное, животное

Гипонимы

  1. воробей, ворона, галка, гусь, лебедь, попугай, сокол, орёл, соловей, лунь, колибри, дятел, тетерев, синица, павлин, петух, страус, голубь; птаха, пташка, птичка, пичуга, пичужка

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от праслав. *ръtа «птица», от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. потка (из *пътъка), прилаг. пътьнъ, пътьскъ, ст.-слав. пътица (др.-греч. ὄρνις), пътишть (στρουθίον), русск. птица, птене́ц (см.), диал. по́тка — то же, вологодск., вятск. (Даль), укр. пти́ця, болг. пти́ца, сербохорв. пти̏ца, ти̏ца, тиħ «птенец», па̏тка «утка», словенск. рtíса, ptìč (род. п. ptíča) «птица», чешск. pták, словацк. vták, польск. рtаk, в.-луж., н.-луж. рtаk. Праслав. *ръtа родственно латышск. putns «птица», лит. putýtis «пташка», pùtė «cunnus», pučiùtė «курица», šìlо pùtinas «тетерев», лат. putus «дитя», putillus — то же, putila «птенец», пелигнск. рuсlо- «дитя», др.-инд. putrás «дитя, сын», авест. рuʮrа- — то же, др.-инд. рṓtаs м. «детеныш животного», далее лит. раũtаs «яйцо», латышск. pàuts — то же, др.-прусск. pawtte. Сюда же по́тка «membrum virilе (у мальчиков)» и название реки Птич: др.-русск. пътичь «птица» (СПИ). Напротив, чешск. puta «индейка» заимств. из нем. Pute — то же, вопреки Буге и Булаховскому. Не смешивать с др.-инд. pátati «летит», авест. pataiti, греч. πέτομαι «лечу», πίπτω «падаю», лат. реtō «спешу к». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

животное
птица как предмет разведения, охоты, продукт питания
лицо, особа, персона, фигура, тип

Метаграммы

Болгарский

Морфологические и синтаксические свойства

Ед. птица
Ед. об. птица
Ед. суб. птицата
Мн. птици
Мн. сов. птиците
Числ.
Зв.

пти-ца

Существительное, женский род, склонение 41.

Произношение

Семантические свойства

 
Птица [1]

Значение

  1. птица (аналогично русск. слову в знач. [1.]) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от праслав. *ръtа «птица», от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. потка (из *пътъка), прилаг. пътьнъ, пътьскъ, ст.-слав. пътица (др.-греч. ὄρνις), пътишть (στρουθίον), русск. птица, птене́ц (см.), диал. по́тка — то же, вологодск., вятск. (Даль), укр. пти́ця, болг. пти́ца, сербохорв. пти̏ца, ти̏ца, тиħ «птенец», па̏тка «утка», словенск. рtíса, ptìč (род. п. ptíča) «птица», чешск. pták, словацк. vták, польск. рtаk, в.-луж., н.-луж. рtаk. Праслав. *ръtа родственно латышск. putns «птица», лит. putýtis «пташка», pùtė «cunnus», pučiùtė «курица», šìlо pùtinas «тетерев», лат. putus «дитя», putillus — то же, putila «птенец», пелигнск. рuсlо- «дитя», др.-инд. putrás «дитя, сын», авест. рuʮrа- — то же, др.-инд. рṓtаs м. «детеныш животного», далее лит. раũtаs «яйцо», латышск. pàuts — то же, др.-прусск. pawtte. Сюда же по́тка «membrum virilе (у мальчиков)» и название реки Птич: др.-русск. пътичь «птица» (СПИ). Напротив, чешск. puta «индейка» заимств. из нем. Pute — то же, вопреки Буге и Булаховскому. Не смешивать с др.-инд. pátati «летит», авест. pataiti, греч. πέτομαι «лечу», πίπτω «падаю», лат. реtō «спешу к». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Македонский

Морфологические и синтаксические свойства

пти-ца

Существительное, женский род.

Корень: --.

Произношение

Семантические свойства

 
Птица [1]

Значение

  1. птица (аналог. русск. птица [1.]) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. птица (аналог. русск. птица [3.]) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от праслав. *ръtа «птица», от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. потка (из *пътъка), прилаг. пътьнъ, пътьскъ, ст.-слав. пътица (др.-греч. ὄρνις), пътишть (στρουθίον), русск. птица, птене́ц (см.), диал. по́тка — то же, вологодск., вятск. (Даль), укр. пти́ця, болг. пти́ца, сербохорв. пти̏ца, ти̏ца, тиħ «птенец», па̏тка «утка», словенск. рtíса, ptìč (род. п. ptíča) «птица», чешск. pták, словацк. vták, польск. рtаk, в.-луж., н.-луж. рtаk. Праслав. *ръtа родственно латышск. putns «птица», лит. putýtis «пташка», pùtė «cunnus», pučiùtė «курица», šìlо pùtinas «тетерев», лат. putus «дитя», putillus — то же, putila «птенец», пелигнск. рuсlо- «дитя», др.-инд. putrás «дитя, сын», авест. рuʮrа- — то же, др.-инд. рṓtаs м. «детеныш животного», далее лит. раũtаs «яйцо», латышск. pàuts — то же, др.-прусск. pawtte. Сюда же по́тка «membrum virilе (у мальчиков)» и название реки Птич: др.-русск. пътичь «птица» (СПИ). Напротив, чешск. puta «индейка» заимств. из нем. Pute — то же, вопреки Буге и Булаховскому. Не смешивать с др.-инд. pátati «летит», авест. pataiti, греч. πέτομαι «лечу», πίπτω «падаю», лат. реtō «спешу к». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Сербский

Морфологические и синтаксические свойства

пти-ца

Существительное, женский род.

Произношение

Семантические свойства

 
Птица [1]

Значение

  1. птица (аналогично русск. слову в знач. [1.]) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от праслав. *ръtа «птица», от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. потка (из *пътъка), прилаг. пътьнъ, пътьскъ, ст.-слав. пътица (др.-греч. ὄρνις), пътишть (στρουθίον), русск. птица, птене́ц (см.), диал. по́тка — то же, вологодск., вятск. (Даль), укр. пти́ця, болг. пти́ца, сербохорв. пти̏ца, ти̏ца, тиħ «птенец», па̏тка «утка», словенск. рtíса, ptìč (род. п. ptíča) «птица», чешск. pták, словацк. vták, польск. рtаk, в.-луж., н.-луж. рtаk. Праслав. *ръtа родственно латышск. putns «птица», лит. putýtis «пташка», pùtė «cunnus», pučiùtė «курица», šìlо pùtinas «тетерев», лат. putus «дитя», putillus — то же, putila «птенец», пелигнск. рuсlо- «дитя», др.-инд. putrás «дитя, сын», авест. рuʮrа- — то же, др.-инд. рṓtаs м. «детеныш животного», далее лит. раũtаs «яйцо», латышск. pàuts — то же, др.-прусск. pawtte. Сюда же по́тка «membrum virilе (у мальчиков)» и название реки Птич: др.-русск. пътичь «птица» (СПИ). Напротив, чешск. puta «индейка» заимств. из нем. Pute — то же, вопреки Буге и Булаховскому. Не смешивать с др.-инд. pátati «летит», авест. pataiti, греч. πέτομαι «лечу», πίπτω «падаю», лат. реtō «спешу к». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания