увязка
Русский
правитьВ Викиданных есть лексема увязка (L172507). |
Морфологические и синтаксические свойства
правитьпадеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | увя́зка | увя́зки |
Р. | увя́зки | увя́зок |
Д. | увя́зке | увя́зкам |
В. | увя́зку | увя́зки |
Тв. | увя́зкой увя́зкою |
увя́зками |
Пр. | увя́зке | увя́зках |
у·вя́з-ка
Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 3*a по классификации А. А. Зализняка).
Приставка: у-; корень: -вяз-; суффикс: -к; окончание: -а [Тихонов, 1996].
Произношение
править- МФА: [ʊˈvʲaskə]
Семантические свойства
правитьЗначение
править- действие по значению гл. увязывать, увязываться; обвязывание чего-либо со всех сторон, воедино ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен. установление связи, взаимодействия или приведение в соответствие, согласование с чем-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
правитьАнтонимы
правитьГиперонимы
правитьГипонимы
правитьРодственные слова
правитьБлижайшее родство | |
|
Этимология
правитьПроисходит от гл. увязать, далее из у- + вязать, далее от праслав. *vęzati, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. вязати, ст.-слав. вѧзати (др.-греч. δεῖν, δεσμεῖν); русск. вязать, укр. в’яза́ти, белор. вязаць, болг. ве́жа, ве́звам, сербохорв. ве́зати, словенск. vézati, чешск. vázati, солавкц. viazať, польск. wiązać, в.-луж. wjazać, н.-луж. wjezaś; восходит к праиндоевр. *angh-/*amgh- «узкий; связывать». Сюда же вя́зь ж., сербохорв. ве̑з «завязка», чешск. vaz «затылок». Другая ступень чередования: уза, узы, узкий. Сравнивают с греч. ἄγχω «завязываю», лат. angō, допуская контаминацию с *verzti, *vьrzǫ (см. (от)-верза́ть). Возможно родство с готск. windan «вить» и влияние формы ǫza (уза, узы), др.-прусск. winsus «шея», чешск. vaz «затылок», арм. viz (род. п. vzi) «шея». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
правитьПеревод
правитьСписок переводов | |
Библиография
править Для улучшения этой статьи желательно:
|