развязывать
Русский
правитьМорфологические и синтаксические свойства
правитьнаст. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | развя́зываю | развя́зывал развя́зывала |
— |
Ты | развя́зываешь | развя́зывал развя́зывала |
развя́зывай |
Он Она Оно |
развя́зывает | развя́зывал развя́зывала развя́зывало |
— |
Мы | развя́зываем | развя́зывали | — |
Вы | развя́зываете | развя́зывали | развя́зывайте |
Они | развя́зывают | развя́зывали | — |
Пр. действ. наст. | развя́зывающий | ||
Пр. действ. прош. | развя́зывавший | ||
Деепр. наст. | развя́зывая | ||
Деепр. прош. | развя́зывав, развя́зывавши | ||
Пр. страд. наст. | развя́зываемый | ||
Пр. страд. прош. | — | ||
Будущее | буду/будешь… развя́зывать |
раз-вя́-зы-вать
Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — развязать.
Приставка: раз-; корень: -вяз-; суффикс: -ыва; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
правитьСемантические свойства
правитьЗначение
править- разъединять концы, связанные между собой; распутывать узел ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- освобождать того, кто связан, то, что связано ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен. начинать (обычно что-либо неблаговидное — войну и т. п.) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
править- -
Антонимы
правитьГиперонимы
правитьГипонимы
правитьРодственные слова
правитьБлижайшее родство | |
|
Этимология
правитьОбразовано из раз- + вязывать (вязать), далее от праслав. *vęzati, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. вязати, ст.-слав. вѧзати (др.-греч. δεῖν, δεσμεῖν); русск. вязать, укр. в’яза́ти, белор. вязаць, болг. ве́жа, ве́звам, сербохорв. ве́зати, словенск. vézati, чешск. vázati, солавкц. viazať, польск. wiązać, в.-луж. wjazać, н.-луж. wjezaś; восходит к праиндоевр. *angh-/*amgh- «узкий; связывать». Сюда же вя́зь ж., сербохорв. ве̑з «завязка», чешск. vaz «затылок». Другая ступень чередования: уза, узы, узкий. Сравнивают с греч. ἄγχω «завязываю», лат. angō, допуская контаминацию с *verzti, *vьrzǫ (см. (от)-верза́ть). Возможно родство с готск. windan «вить» и влияние формы ǫza (уза, узы), др.-прусск. winsus «шея», чешск. vaz «затылок», арм. viz (род. п. vzi) «шея». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
правитьПеревод
правитьСписок переводов | |
|
Библиография
править Для улучшения этой статьи желательно:
|