Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. при́вязь при́вязи
Р. при́вязи при́вязей
Д. при́вязи при́вязям
В. при́вязь при́вязи
Тв. при́вязью при́вязями
Пр. при́вязи при́вязях

при́-вязь

Существительное, неодушевлённое, женский род, 3-е склонение (тип склонения 8a по классификации А. А. Зализняка).

Приставка: при-; корень: -вязь- [Тихонов, 1996].

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. верёвка, ремень, цепь и т. п., служащие для привязывания животных к чему-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. место, где кто-либо привязан ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

  1. -

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство
Список всех слов с корнем вяз-/вяж-

Этимология

От гл. привязать, далее из при- + вязать, далее из праслав. *vęzati, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. вязати, ст.-слав. вѩзати (др.-греч. δεῖν, δεσμεῖν); русск. вязать, укр. в’яза́ти, белор. вязаць, болг. ве́жа, ве́звам, сербохорв. ве́зати, словенск. vézati, чешск. vázati, солавкц. viazať, польск. wiązać, в.-луж. wjazać, н.-луж. wjezaś; восходит к праиндоевр. *angh-/*amgh- «узкий; связывать». Сюда же вя́зь ж., сербохорв. ве̑з «завязка», чешск. vaz «затылок». Другая ступень чередования: уза, узы, узкий. Сравнивают с греч. ἄγχω «завязываю», лат. angō, допуская контаминацию с *verzti, *vьrzǫ (см. (от)-верза́ть). Возможно родство с готск. windan «вить» и влияние формы ǫza (уза, узы), др.-прусск. winsus «шея», чешск. vaz «затылок», арм. viz (род. п. vzi) «шея». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография