Русский
Морфологические и синтаксические свойства
при́-вязь
Существительное, неодушевлённое, женский род, 3-е склонение (тип склонения 8a по классификации А. А. Зализняка).
Приставка: при-; корень: -вязь- [Тихонов, 1996].
Произношение
Семантические свойства
Значение
- верёвка, ремень, цепь и т. п., служащие для привязывания животных к чему-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- место, где кто-либо привязан ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
-
-
Антонимы
- -
-
Гиперонимы
-
-
Гипонимы
-
-
Родственные слова
Список всех слов с корнем вяз-/вяж-
|
|
|
- уменьш.-ласк. формы: вязаночка, связочка
- существительные: вязанка, вязальщик, вязальщица; вязка, завязка, обвязка, перевязка, повязка, подвязка, привязка, развязка, связка, увязка; вязание; вязь, завязь, перевязь, привязь, связь; довязывание, завязывание, навязывание, обвязывание, отвязывание, перевязывание, повязывание, подвязывание, привязывание, развязывание, связывание, увязывание; связист, связистка, связной, увязание
- прилагательные: вязаный, связанный, увязанный, перевязочный, повязочный, вяжущий, вязкий, неотвязный, отвязный, развязный, связный, навязчивый, привязчивый
- глаголы: вязать, вязаться; ввязать, ввязаться, ввязывать, ввязываться; ввязнуть; довязать, довязаться, довязывать, довязываться; завязать, завязаться, завязывать, завязываться; навязать, навязаться, навязывать, навязываться; обвязать, обвязаться, обвязывать, обвязываться; отвязать, отвязаться, отвязывать, отвязываться; перевязать, перевязаться, перевязывать, перевязываться; повязать, повязаться, повязывать, повязываться; подвязать, подвязаться, подвязывать, подвязываться; привязать, привязаться, привязывать, привязываться; развязать, развязаться, развязывать, развязываться; связать, связаться, связывать, связываться; увязать, увязаться, увязывать, увязываться; увязать, увязнуть
- наречия: вязко, навязчиво, ненавязчиво, привязчиво, отвязно, неотвязно, развязно, связанно
|
Этимология
От гл. привязать, далее из при- + вязать, далее из праслав. *vęzati, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. вязати, ст.-слав. вѧзати (др.-греч. δεῖν, δεσμεῖν); русск. вязать, укр. в’яза́ти, белор. вязаць, болг. ве́жа, ве́звам, сербохорв. ве́зати, словенск. vézati, чешск. vázati, солавкц. viazať, польск. wiązać, в.-луж. wjazać, н.-луж. wjezaś; восходит к праиндоевр. *angh-/*amgh- «узкий; связывать». Сюда же вя́зь ж., сербохорв. ве̑з «завязка», чешск. vaz «затылок». Другая ступень чередования: уза, узы, узкий. Сравнивают с греч. ἄγχω «завязываю», лат. angō, допуская контаминацию с *verzti, *vьrzǫ (см. (от)-верза́ть). Возможно родство с готск. windan «вить» и влияние формы ǫza (уза, узы), др.-прусск. winsus «шея», чешск. vaz «затылок», арм. viz (род. п. vzi) «шея». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
Библиография