казаться
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
наст. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | кажу́сь | каза́лся каза́лась |
— |
Ты | ка́жешься | каза́лся каза́лась |
кажи́сь |
Он Она Оно |
ка́жется | каза́лся каза́лась каза́лось |
— |
Мы | ка́жемся | каза́лись | — |
Вы | ка́жетесь | каза́лись | кажи́тесь |
Они | ка́жутся | каза́лись | — |
Пр. действ. наст. | ка́жущийся | ||
Пр. действ. прош. | каза́вшийся | ||
Деепр. наст. | кажа́сь | ||
Деепр. прош. | каза́вшись | ||
Будущее | буду/будешь… каза́ться |
ка-за́ть-ся
Глагол, несовершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 6c. Соответствующий глагол совершенного вида — показаться.
Форма ед.ч. повел. накл. кажись употребляется в просторечии в качестве вводного слова. Форма 3 л. ед.ч. наст. вр. кажется употребляется в качестве вводного слова, частицы и предикатива.
Корень: -каз-; суффикс: -а; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].
Произношение
Семантические свойства
Значение
- производить определённое впечатление, иметь определённый вид ◆ Доска казалась довольно прочной. ◆ ...Когда он сидел, он казался человеком небольшого роста, но стоило ему встать, как поражал ростом чуть не великана, так длинны были его ноги в клетчатых брюках. А. Е. Зарин, «Казнь», 1902 [НКРЯ] ◆ ...В полумраке цирк казался огромным, пустым и холодным сараем. А. И. Куприн, «В цирке», 1901 [НКРЯ] ◆ И дивиться ли после того чему-нибудь, если на жизнь он смотрит глазами женщины, а ей жизнь кажется занятием вроде хозяйства; она вяжет её, как чулок, плетёт её, как кружева, вышивает её по канве, в размеренных квадратцах… Н. А. Полевой, «Живописец», 1833 [НКРЯ]
- безл. (только 3-е л.) быть частью чьей-то картины мира ◆ Однако ж мне кажется, что ты мне ни в чем не уступишь. К. П. Масальский, «Черный ящик», 1833 [НКРЯ]
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
|
Этимология
Происходит от глагола казать, далее от праслав. *kazati (sę), от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. казати, кажѫ (др.-греч. δεικνύναι, λέγειν), русск. казать, укр. казати «говорить», болг. ка́жа, ка́звам «говорю», сербохорв. ка́зати, ка̑же̑м «сказать», словенск. kázati, kâžem «показывать», чешск. kázat «читать проповедь, наставлять; показывать, приказывать», польск. kazać, każę «читать проповедь, приказывать», в.-луж. kazać «показывать, называть», н.-луж. kazaś; восходит к праиндоевр. *kʷek'-
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Пословицы и поговорки
Перевод
иметь вид | |
Список переводов | |
Библиография
- Корная М. И. Стилистические функции безличных предложений с глаголом казалось в роли главного члена в рассказах А. П. Чехова // --- Вопросы современного русского литературного языка. Выпуск 8. Челябинск: Челябинский педагогический институт, 1974, с. 71-84.
- Апресян Ю. Д. Чудиться [сов. почудиться], мерещиться [сов. померещиться], казаться2 [сов. показаться] // Апресян Ю. Д. Новый объяснительный словарь синонимов русского языка. Первый выпуск. М.: Языки русской культуры, 1997, с. 467–471.
- Апресян Ю. Д., Нетвердое мнение: казаться 1 и его синонимы // ΠΟΛΥΤΡΟΠΟΝ. К 70-летию Владимира Николаевича Топорова. М., 1998. С. 276–293.
- Апресян Ю. Д., Выглядеть и казаться: заметки о словах // Язык: изменчивость и постоянство. М., 1998. С. 283–296.
- Апресян Ю. Д. Выглядеть, казаться1 // Апресян Ю. Д. Новый объяснительный словарь синонимов русского языка. Второй выпуск. М.: Языки русской культуры, 2000, с. 61-66.
- Апресян Ю. Д. Казаться1, сдаваться2, представляться2, думаться1 // Апресян Ю. Д. Новый объяснительный словарь синонимов русского языка. Второй выпуск. М.: Языки русской культуры, 2000, с. 156–163.
Для улучшения этой статьи желательно:
|