Открыть главное меню

Содержание

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. взъёбка взъёбки
Р. взъёбки взъёбок
Д. взъёбке взъёбкам
В. взъёбку взъёбки
Тв. взъёбкой
взъёбкою
взъёбками
Пр. взъёбке взъёбках

взъёб-ка

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 3*a по классификации А. А. Зализняка).

Приставка: взъ-; корень: -ёб-; суффикс: ; окончание: .

Произношение

  • МФА: ед. ч. [ˈvzjɵpkə], мн. ч. [ˈvzjɵpkʲɪ]

Семантические свойства

Значение

  1. обсц. нагоняй, взбучка; выговор ◆  — Товарищ Беляев сказал — пусть зайдёт до отъезда. А то ему будет взъёбка… Так прямо и выразился… С. Д. Довлатов, «Заповедник», 1983 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы

  1. нагоняй, взбучка, выговор; разнос (разг.); пистон (жарг., груб.); взъёб, разъёб, распроёб, распроёбка (обсц.)

Антонимы

  1.  ?

Гиперонимы

  1.  ?

Гипонимы

  1.  ?

Родственные слова

Этимология

Суффиксное производное от существительного взъёб, кот. является префиксным производным от существительного ёбка, кот. является суффиксным производным от глагола ебать, кот. далее происходит от праслав. *jěbati, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. ѣбати, русск. еба́ть, укр. їба́ти, белор. яба́ць, сербохорв. јѐбати, словенск. jébati, чешск. jebati, словацк. jebat’, польск. jebać, в.-луж. jebać, н.-луж. jebaś. Связано с праиндоевр. *jebh-/*oibh- или *ojebh- «совершать половой акт». Родственно древнеиндийскому санскр. यभति (yabhati) и др.-греч. οἴφω, οἰφέω (с таким же значением, как в славянских языках).
Версии о заимствовании из неславянских языков — народная этимология. Они получили распространение из-за часто цитируемого в советский период необоснованного высказывания М. Горького о том, что якобы матерные слова были заимствованы из восточных языков. Лингвистами подобные версии никогда не поддерживались и не рассматривались всерьёз.
Из-за табу на печать матерных слов, существовавшего в СССР, статья с этим словом была изъята из Этимологического словаря русского языка М. Фасмера. В 1981 году происхождение слова ебать было опубликовано в Этимологическом словаре славянских языков, Москва, «Наука», 1981, вып. 8, стр. 188[1].

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Библиография

  • *jěbati / Под ред. чл.-корр. АН СССР О. Н. Трубачёва // Этимологический словарь славянских языков. Праславянский лексический фонд (ЭССЯ). — М.: Наука, 1981. — В. 8 (*xa — *jьvьlga). — С. 188.