Открыть главное меню

РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. ебуша́тня ебуша́тни
Р. ебуша́тни ебуша́тен
Д. ебуша́тне ебуша́тням
В. ебуша́тню ебуша́тни
Тв. ебуша́тней
ебуша́тнею
ебуша́тнями
Пр. ебуша́тне ебуша́тнях

е·бу-ша́т-ня

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 2*a по классификации А. А. Зализняка).

Производное: ебло ➔ еб + уш + а + т + н + я (суффиксальный).

Корень: -еб-; суффиксы: -уш; окончание: .

ПроизношениеПравить

  • МФА: ед. ч. [ɪ̯ɪbʊˈʂatʲnʲə], мн. ч. [ɪ̯ɪbʊˈʂatʲnʲɪ]

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. обсц., презр. лицо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

СинонимыПравить

  1. лицо, личико, личишко, личище, личность; книжн., устар. или высок.: лице, лик, физиогномия; разг.: физиономия; разг., сниж.: харя; разг., сниж., увелич.: харища; перен., разг., пренебр.: бубен; шутл.: морда лица; прост.: пятак; прост., увелич.: рожища; прост., пренебр.: образина; груб.: морда, мордень, мурло, рожа, рыло, рыльник, ряха, ряшка; сленг, пренебр., дисфм.: табло; жарг.: заточка, шмась, харитон, хариус, харьковская область; прочее: мордализация, мордасово, мордасы, мордоплясия, мордофиля, мордуленция, моська, мордочка, рыльце, сусалы, физика, физиомордия, физия, фотография, хлебало, хлебальник, хавальник, хавло, харька, хрюкало, хрюкальник; обсц.: ебало, ебальник, ебальничек, ебальце, ебач, ебельник, еблет, еблец, еблина, еблище, ебло, ёблышко, ёбыч, ебучка, ебушатник, ебососина

АнтонимыПравить

  1.  ?

ГиперонимыПравить

  1. голова, часть тела

ГипонимыПравить

  1.  ?

Родственные словаПравить

ЭтимологияПравить

Суффиксное производное от существительного ебло (по типу голубятня), которое является суффиксным же производным от глагола ебать, который далее происходит от праслав. *jěbati, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. ѣбати, русск. еба́ть, укр. їба́ти, белор. яба́ць, сербохорв. јѐбати, словенск. jébati, чешск. jebati, словацк. jebat’, польск. jebać, в.-луж. jebać, н.-луж. jebaś. Связано с праиндоевр. *jebh-/*oibh- или *ojebh- «совершать половой акт». Родственно древнеиндийскому санскр. यभति (yabhati) и др.-греч. οἴφω, οἰφέω (с таким же значением, как в славянских языках).
Версии о заимствовании из неславянских языков — народная этимология. Они получили распространение из-за часто цитируемого в советский период необоснованного высказывания М. Горького о том, что якобы матерные слова были заимствованы из восточных языков. Лингвистами подобные версии никогда не поддерживались и не рассматривались всерьёз.
Из-за табу на печать матерных слов, существовавшего в СССР, статья с этим словом была изъята из Этимологического словаря русского языка М. Фасмера. В 1981 году происхождение слова ебать было опубликовано в Этимологическом словаре славянских языков, Москва, «Наука», 1981, вып. 8, стр. 188[1].

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

БиблиографияПравить

  1. *jěbati / Под ред. чл.-корр. АН СССР О. Н. Трубачёва // Этимологический словарь славянских языков. Праславянский лексический фонд (ЭССЯ). — М.: Наука, 1981. — В. 8 (*xa — *jьvьlga). — С. 188.