Русский

Морфологические и синтаксические свойства

  наст. прош. повелит.
нов. тип
(1a)
стар. тип
(6a^//6c^)
нов. тип
(1a)
стар. тип
(6a^//6c^)
Я внима́ю вне́млю́ внима́л
внима́ла
   
Ты внима́ешь вне́млешь внима́л
внима́ла
внима́й вне́мли́
Он
Она
Оно
внима́ет вне́млет внима́л
внима́ла
внима́ло
   
Мы внима́ем вне́млем внима́ли    
Вы внима́ете вне́млете внима́ли внима́йте вне́мли́те
Они внима́ют вне́млют внима́ли    
нов. тип
(1a)
стар. тип
(6a^//6c^)
Пр. действ. наст. внима́ющий вне́млющий
Пр. действ. прош. внима́вший
Деепр. наст. внима́я вне́мля́
Деепр. прош. внима́в, внима́вши
Пр. страд. наст. внима́емый вне́млемый
Пр. страд. прош. *вни́манный вне́мленный
Будущее буду/будешь… внима́ть

вни-ма́ть

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка  1a//6a^//6c^. Формы старого спряжения (по типу 6a^//6c^ с чередованием в основе) носят архаично-поэтический характер; к 6a^ относятся вне́млю, вне́мли(те), вне́мля, а к 6c^  внемлю́, внемли́(те), внемля́, в остальном эти подварианты совпадают. Также архаично использование глагола в качестве переходного (и, следовательно, формы страдательных причастий). При этом страд. прич. прош. вр., соответствующее новому типу спряжения 1a (вни́манный), не используется вовсе, а соответствующее старому типу 6a^/6c^ (вне́мленный)  встречается почти исключительно в кратких формах. Соответствующий глагол совершенного вида  внять.


Корень: -вним-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Приставка: в-; корень: -ним-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Кузнецова, Ефремова, 1986].

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. устар., книжн., поэт. обращать всё своё внимание на восприятие чего-либо; слушать, прислушиваться  Смотришь на них как в тени, хочешь угадать их речи, их думы, их заботы по движениям,  внимаешь очами, и любопытство растет до горячего участия. А. А. Бестужев-Марлинский, «Фрегат „Надежда“», 1833 г. [НКРЯ]  Вот он положил гусли на край стола, засучил рукава подрясника и рубахи и, обнажив сухие жилистые руки, тихо провёл длинными пальцами вверх и вниз по струнам, говоря:  Внимай, Савелий, это некая старинная кантата свадебная! Максим Горький, «Жизнь Матвея Кожемякина», 1910 г. [НКРЯ]  Благотворная душа твоя, внемли гласу отчаянного и вверженного в пропасть жесточайших мучениев! И. С. Тургенев, «Бригадир», 1847—1852 г. [НКРЯ]  Внемлите словам моим и, если можно, советами своими утешьте сердце жены любящей и любимой. В. Т. Нарежный, «Славенские вечера», 1809 г. [НКРЯ]    Внемли, дитя! В тебе сказывается неокреплость юного сознания. А. И. Солженицын, «В круге первом», 1968 г. [НКРЯ]  Он приклонил с вниманьем ухо, // Он жадно внемлет, чутко ждёт, // И донеслось уже до слуха: // Цветет, блаженствует, растет… А. А. Блок, «Не жди последнего ответа…», 1901 г. [НКРЯ]  Пусть ударят неумело: // В чистой меди тот же звон! // И над нами загудела // Песнь торжественных времен. // Я, быть может, богомольней, // Чем другие, внемлю ей, // Не хваля на колокольне // Неискусных звонарей. В. Я. Брюсов, «Знакомая песнь», 1905 г. [НКРЯ]
  2. высок., книжн., часто с отриц. соглашаться, идти навстречу чьим-либо просьбам, советам  Ты не внимаешь моим советам.

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство
Список всех слов с корнем я-/ня-/ым-/ним-/им-/ём-/ем-/йм-

Этимология

Из в- + -нимать (иметь), далее от праслав. *jьmǫ: jęti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. имѣти, имамь, ст.-слав. имѣти, имамь, русск. иметь, укр. мати, белор. мець, болг. имам, чешск. jmu. См. также взять. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Анаграммы

Метаграммы